Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'alba
che
nasce
qui
Die
Morgendämmerung,
die
hier
anbricht
Se
ti
assomiglia
un
po'
Wenn
sie
dir
ein
wenig
ähnelt
Non
sarà
mai
Wird
sie
niemals
sein
Più
bella
di
te,
Daniela
Schöner
als
du,
Daniela
Io
son
lontano
ma
Ich
bin
weit
weg,
aber
Dentro
al
mio
cuore
sei
In
meinem
Herzen
bist
du
E
i
giorni
miei
Und
meine
Tage
Son
pieni
di
te,
Daniela
Sind
voll
von
dir,
Daniela
Ogni
aeroporto
è
il
mio
Jeder
Flughafen
ist
mein
Zuhause
Vivo
di
corsa
io
Ich
lebe
in
Eile
Ma
un
anno
in
più
Aber
ein
weiteres
Jahr
Che
vuoi
che
sia,
Daniela?
Was
macht
das
schon,
Daniela?
Presto
da
te
ritornerò
Bald
werde
ich
zu
dir
zurückkehren
Perché
da
solo
non
ci
sto
Denn
allein
halte
ich
es
nicht
aus
Sei
sempre
tu
Du
bist
es
immer
Che
amo
di
più,
Daniela
Die
ich
am
meisten
liebe,
Daniela
Non
passa
giorno
che
Kein
Tag
vergeht,
an
dem
Non
ci
sentiamo
un
po'
Wir
uns
nicht
kurz
hören
Mi
parli
tu
Du
sprichst
mit
mir
Gli
scatti
van
su,
Daniela
Die
Telefonrechnung
steigt,
Daniela
Con
te
la
vita
avrà
Mit
dir
wird
das
Leben
haben
La
sua
continuità
Seine
Beständigkeit
Lavorerò
solo
per
te,
Daniela
Ich
werde
nur
für
dich
arbeiten,
Daniela
Sei
il
mio
traguardo
tu
Du
bist
mein
Ziel
Quella
ragione
in
più
Der
eine
Grund
mehr
Ma
un
anno
ormai
Aber
ein
Jahr
nun
Che
vuoi
che
sia,
Daniela?
Was
macht
das
schon,
Daniela?
Presto
da
te
ritornerò
Bald
werde
ich
zu
dir
zurückkehren
Perché
da
solo
non
ci
sto
Denn
allein
halte
ich
es
nicht
aus
Sei
sempre
tu
Du
bist
es
immer
Che
amo
di
più,
Daniela
Die
ich
am
meisten
liebe,
Daniela
Presto
da
te
ritornerò
Bald
werde
ich
zu
dir
zurückkehren
Perché
da
solo
non
ci
sto
Denn
allein
halte
ich
es
nicht
aus
Sei
sempre
tu
Du
bist
es
immer
Che
amo
di
più,
Daniela
Die
ich
am
meisten
liebe,
Daniela
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Balducci, Albino Mammoliti
Альбом
Daniela
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.