Christiane Mathe - Pfnüssel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christiane Mathe - Pfnüssel




Pfnüssel
Насморк
De Basil hät' en Pfnüssel übercho, er muess ganz heftig nüüse,
У Василия появился насморк, ему приходится сильно сморкаться,
De Hals tuet weh, de Blick isch trüeb, au hät' er chalti Füess.
Горло болит, взгляд печален, да еще и ноги холодные.
Er liit i sim warme Bett und träumt vo bess're Ziite,
Он лежит в своей теплой постели и мечтает о лучших временах,
Er hofft bald goht de Pfnüssel weg, de ihn so sehr loot liide.
Он надеется, что скоро насморк пройдет, тот, что причиняет ему столько страданий.
Hatschie..., en Pfnüssel g'fallt üs nie.
Апчхи..., насморк нам никогда не нравится.
De Basil hueschtet und füehlt sich müed, d' Ohre sind verstopft.
Василий кашляет и чувствует себя усталым, уши заложены.
Er brucht es Päckli Nastüechli, denn sini Nase tropft.
Ему нужна пачка носовых платков, ведь у него течет из носа.
Er liit i sim warme Bett und träumt vo bess're Ziite,
Он лежит в своей теплой постели и мечтает о лучших временах,
Er hofft bald goht de Pfnüssel weg, de ihn so sehr loot liide.
Он надеется, что скоро насморк пройдет, тот, что причиняет ему столько страданий.
Hatschie... Wenn isch de Pfnüssel verbii?
Апчхи... Когда же закончится этот насморк?
De Basil trait en warme Schal, vor Chälti söll er ihn schütze,
Василий носит теплый шарф, он должен защитить его от холода,
Er trinkt en feine heisse Tee, de bringt ihn schnell zum Schwitze.
Он пьет вкусный горячий чай, который быстро заставляет его потеть.
Er liit i sim warme Bett und träumt vo bess're Ziite,
Он лежит в своей теплой постели и мечтает о лучших временах,
Er hofft bald goht de Pfnüssel weg, de ihn so sehr loot liide.
Он надеется, что скоро насморк пройдет, тот, что причиняет ему столько страданий.
Hatschie..., de Pfnüssel isch müehsam g'sie.
Апчхи..., этот насморк такой утомительный.





Авторы: Christiane Mathé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.