Christiane Noll, Miranda Richardson & Martin Vidnovic - Shall We Dance? (Finale) - перевод текста песни на немецкий

Shall We Dance? (Finale) - Christiane Noll , Martin Vidnovic перевод на немецкий




Shall We Dance? (Finale)
Sollen wir tanzen? (Finale)
We've just been introduced,
Wir wurden uns gerade erst vorgestellt,
I do not know you well,
Ich kenne Sie nicht gut,
But when the music started
Aber als die Musik anfing,
Something drew me to your side.
Zog mich etwas zu Ihnen hin.
So many men and girls,
So viele Männer und Frauen,
Are in each others arms.
Liegen sich in den Armen.
It made me think we might be
Es brachte mich auf den Gedanken, dass wir
Similarly occupied.
Ähnlich beschäftigt sein könnten.
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
On a bright cloud of music shall we fly?
Sollen wir auf einer hellen Wolke aus Musik fliegen?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we then say "Goodnight and mean "Goodbye"?
Sollen wir dann "Gute Nacht" sagen und "Auf Wiedersehen" meinen?
Or perchance,
Oder vielleicht,
When the last little star has left the sky,
Wenn der letzte kleine Stern den Himmel verlassen hat,
Shall we still be together
Werden wir dann immer noch zusammen sein,
With are arms around each other
Uns in den Armen haltend,
And shall you be my new romance?
Und werden Sie meine neue Romanze sein?
On the clear understanding
Im klaren Einverständnis,
That this kind of thing can happen,
Dass so etwas passieren kann,
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we Dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
One, two, three and?
Eins, zwei, drei und?
On a bright cloud of music shall we fly?
Auf einer hellen Wolke aus Musik, sollen wir fliegen?
One, two, three and?
Eins, zwei, drei und?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
One, two, three and?
Eins, zwei, drei und?
Shall we then say "Goodnight and mean "Goodbye"?
Sollen wir dann "Gute Nacht" sagen und "Auf Wiedersehen" meinen?
One, two, three and?
Eins, zwei, drei und?
Or perchance,
Oder vielleicht,
When the last little star has left the sky,
Wenn der letzte kleine Stern den Himmel verlassen hat,
Shall we still be together
Werden wir dann immer noch zusammen sein,
With are arms around each other
Uns in den Armen haltend,
And shall you be my new romance?
Und werden Sie meine neue Romanze sein?
On the clear understanding
Im klaren Einverständnis,
That this kind of thing can happen,
Dass so etwas passieren kann,
Shall we dance? Shall we dance? Shall we Dance?
Sollen wir tanzen? Sollen wir tanzen? Sollen wir tanzen?





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.