Текст и перевод песни Christina Aguilera feat. Dr. John Aguilera - Merry Christmas, Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должен
ли
быть
забыт
знакомый
auld?
And
never
brought
to
mind
И
никогда
не
доводилось
до
ума.
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должен
ли
быть
забыт
знакомый
auld?
In
days
of
auld
lang
syne
В
дни
auld
lang
syne.
Merry
Christmas,
baby
Счастливого
Рождества,
детка!
You
sure
did
treat
me
nice,
oh
ooh,
yeah,
yeah
Ты,
конечно,
хорошо
ко
мне
относился,
О-О-О,
да,
да,
Said
uh,
merry
Christmas
baby
oh
сказал:
"счастливого
Рождества,
детка".
You
sure
did
treat
me
nice,
oh
Ты
действительно
хорошо
ко
мне
относился.
You
gave
me
a
diamond
ring
for
Christmas
Ты
подарил
мне
бриллиантовое
кольцо
на
Рождество.
Now
I'm
livin'
in
paradise,
oh
Теперь
я
живу
в
раю,
о
...
I'm,
I'm
feelin'
mighty
fine
Я,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Got
good
music
on
my
radio
У
меня
хорошая
музыка
на
радио.
(Yes,
you
do
child)
(Да,
у
тебя
есть
ребенок)
Well
I'm,
I'm
feelin'
mighty
fine
Что
ж,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Got
good
music,
music
on
my
radio,
oh
У
меня
хорошая
музыка,
музыка
на
радио,
ОУ.
(That's
right)
(Правильно)
Well
I,
I
wanna
kiss
you
baby
Ну,
я,
я
хочу
поцеловать
тебя,
детка.
While
we're
standin'
underneath
the
mistletoe
Пока
мы
стоим
под
омелой.
Santa
came
down
the
chimney
Санта
спустился
в
дымоход.
About
a
half
past
three
Около
половины
третьего.
Left
all
these
pretty
presents
Оставил
все
эти
прелестные
подарки.
That
you,
that
you
see
before
me,
oh
Что
ты,
что
ты
видишь
передо
мной,
о
...
Merry
Christmas
baby,
merry
Christmas
baby
С
Рождеством,
малыш,
с
Рождеством,
малыш!
You
sure
been
good
to
me,
oh,
oh
ooh
Ты
был
добр
ко
мне,
о-о-о
...
Well
I,
I
haven't
had
a
drink
this
mornin'
Что
ж,
я
не
пил
сегодня
утром.
But
I'm,
I'm
lit
up
like
a
Christmas
tree
Но
я,
Я
горю,
как
рождественская
елка.
Christmas
tree,
oh
ooh
oh,
oh
yeah
Рождественская
елка,
О-О-О,
О-О,
да!
Ooh,
yeah,
oh
О,
да,
о
...
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
...
Oh
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
...
St.
Nick
came
down
the
chimney
Святой
Ник
спустился
в
дымоход.
About
a
half
past
three
Около
половины
третьего.
He
left
all
these
pretty
presents
Он
оставил
все
эти
прелестные
подарки.
That
you
see
before
me
Что
ты
видишь
передо
мной?
Merry
Christmas,
baby
Счастливого
Рождества,
детка!
You
sure
look
good
to
me
Ты,
конечно,
хорошо
выглядишь.
Ain't
had
a
taste
this
mornin'
У
меня
не
было
такого
вкуса
сегодня
утром.
But
I'm
all
lit
up
like
a
Christmas
tree,
yeah
Но
я
вся
горю,
как
рождественская
елка,
да.
Oh,
oh,
oh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о
...
Merry
Christmas,
baby
Счастливого
Рождества,
детка!
You
sure
been
good
to
me
Ты
был
добр
ко
мне.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
...
Sure
been
good
to,
to,
to,
ooh
me
Конечно,
было
хорошо,
чтобы,
чтобы,
у-у-у
меня.
Hey,
ooh,
oh
yeah
Эй,
О,
О,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHNNY MOORE, LOU BAXTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.