Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Other Man (The Shapeshifters Classica Remix)
Kein anderer Mann (The Shapeshifters Classica Remix)
I
could
feel
it
from
the
start
Ich
konnte
es
von
Anfang
an
spüren
Couldn't
stand
to
be
apart
Konnte
es
nicht
ertragen,
getrennt
zu
sein
Something
bout
you
caught
my
eye
Etwas
an
dir
fiel
mir
ins
Auge
Something
moved
me
deep
inside
Etwas
hat
mich
tief
im
Inneren
bewegt
I
don't
know
what
you
did
boy
but
you
had
it
Ich
weiß
nicht,
was
du
getan
hast,
Junge,
aber
du
hattest
es
And
I've
been
hooked
ever
since
Und
seitdem
bin
ich
süchtig
danach
I
told
my
mother,
my
brother,
my
sister
and
my
friends
Ich
habe
es
meiner
Mutter,
meinem
Bruder,
meiner
Schwester
und
meinen
Freunden
erzählt
Told
the
others,
my
lovers
from
past
and
present
tense
Habe
es
den
anderen
erzählt,
meinen
Liebhabern
aus
Vergangenheit
und
Gegenwart
That
every
time
I
see
you
everything
starts
making
sense
Dass
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
alles
einen
Sinn
ergibt
(Do
your
thang
honey)
(Mach
dein
Ding,
Süßer)
Ain't
no
other
man
can
stand
up
next
to
you
Kein
anderer
Mann
kann
neben
dir
bestehen
Ain't
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do
Kein
anderer
Mann
auf
dem
Planeten
tut,
was
du
tust
You're
the
kinda
guy
a
girl
finds
in
a
blue
moon
Du
bist
die
Art
von
Kerl,
die
ein
Mädchen
nur
alle
Jubeljahre
findet
You
got
soul,
you
got
class,
you
got
style
with
your
bad
ass
Du
hast
Soul,
du
hast
Klasse,
du
hast
Stil
mit
deiner
coolen
Art
Ain't
no
other
man,
it's
true
Kein
anderer
Mann,
es
ist
wahr
Ain't
no
other
man
but
you
Kein
anderer
Mann
außer
dir
Never
thought
I'd
be
alright,
no
no
no
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
klarkommen
würde,
nein
nein
nein
Til
you
came
and
changed
my
life,
yeah
yeah
yeah
Bis
du
kamst
und
mein
Leben
verändert
hast,
yeah
yeah
yeah
What
was
cloudy
now
is
clear,
yeah
yeah
Was
wolkig
war,
ist
jetzt
klar,
yeah
yeah
You're
the
light
that
I
needed
Du
bist
das
Licht,
das
ich
gebraucht
habe
You
got
what
I
want
boy
and
I
want
it
Du
hast,
was
ich
will,
Junge,
und
ich
will
es
So
keep
on
givin'
it
up
Also
gib
es
weiter
her
So
tell
your
mother,
your
brother,
your
sister
and
your
friends
Also
sag
deiner
Mutter,
deinem
Bruder,
deiner
Schwester
und
deinen
Freunden
And
the
others,
your
lovers,
better
not
be
present
tense
Und
den
anderen,
deinen
Liebhaberinnen,
sollten
besser
nicht
in
der
Gegenwart
existieren
Cause
I
want
everyone
to
know
that
you
are
mine
and
no
one
else's
Denn
ich
will,
dass
jeder
weiß,
dass
du
mein
bist
und
niemand
anderem
gehörst
Ain't
no
other
man
can
stand
up
next
to
you
Kein
anderer
Mann
kann
neben
dir
bestehen
Ain't
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do
Kein
anderer
Mann
auf
dem
Planeten
tut,
was
du
tust
You're
the
kinda
guy
a
girl
finds
in
a
blue
moon
Du
bist
die
Art
von
Kerl,
die
ein
Mädchen
nur
alle
Jubeljahre
findet
You
got
soul,
you
got
class,
you
got
style
with
your
bad
ass
Du
hast
Soul,
du
hast
Klasse,
du
hast
Stil
mit
deiner
coolen
Art
Ain't
no
other
man,
it's
true
Kein
anderer
Mann,
es
ist
wahr
Ain't
no
other
man
but
you
Kein
anderer
Mann
außer
dir
(Break
it
down
now)
(Zeig's
uns
jetzt)
Ain't
no
other,
ain't,
ain't
no
other
other
Kein
anderer,
kein,
kein
anderer
anderer
Ain't
no
other,
ain't,
ain't
no
other
lover
Kein
anderer,
kein,
kein
anderer
Liebhaber
Ain't
no
other,
I-I-I
need
no
other
Kein
anderer,
ich-ich-ich
brauche
keinen
anderen
Ain't
no
other
man
but
you
Kein
anderer
Mann
außer
dir
You
are
there
when
I'm
a
mess
Du
bist
da,
wenn
ich
ein
Chaos
bin
Talk
me
down
from
every
ledge
Holst
mich
von
jeder
Kante
runter
Give
me
strength,
boy
you're
the
best
Gibst
mir
Kraft,
Junge,
du
bist
der
Beste
You're
the
only
one
who's
ever
passed
every
test
Du
bist
der
Einzige,
der
jemals
jeden
Test
bestanden
hat
Ain't
no
other
man
can
stand
up
next
to
you
Kein
anderer
Mann
kann
neben
dir
bestehen
Ain't
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do
Kein
anderer
Mann
auf
dem
Planeten
tut,
was
du
tust
You're
the
kinda
guy
a
girl
finds
in
a
blue
moon
Du
bist
die
Art
von
Kerl,
die
ein
Mädchen
nur
alle
Jubeljahre
findet
You
got
soul,
you
got
class,
you
got
style
with
your
bad
ass
Du
hast
Soul,
du
hast
Klasse,
du
hast
Stil
mit
deiner
coolen
Art
Ain't
no
other
man,
it's
true
Kein
anderer
Mann,
es
ist
wahr
Ain't
no
other
man
but
you
Kein
anderer
Mann
außer
dir
And
now
I'm
telling
you
Und
jetzt
sage
ich
es
dir
Said
ain't
no
other
man
but
you!
Sagte,
kein
anderer
Mann
außer
dir!
Ain't
no
other
man
can
stand
up
next
to
you
Kein
anderer
Mann
kann
neben
dir
bestehen
Ain't
no
other
man
on
the
planet
does
what
you
do
Kein
anderer
Mann
auf
dem
Planeten
tut,
was
du
tust
You're
the
kinda
guy
a
girl
finds
in
a
blue
moon
Du
bist
die
Art
von
Kerl,
die
ein
Mädchen
nur
alle
Jubeljahre
findet
You
got
soul,
you
got
class,
you
got
style
with
your
bad
ass
Du
hast
Soul,
du
hast
Klasse,
du
hast
Stil
mit
deiner
coolen
Art
Ain't
no
other
man,
it's
true
Kein
anderer
Mann,
es
ist
wahr
Ain't
no
other
man
but
you
Kein
anderer
Mann
außer
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christina Aguilera, Chris E Martin, Harold Beatty, Kara Dioguardi, Bobby Marin, Charles Martin Roane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.