Christina Aguilera - Oh Mother - перевод текста песни на русский

Oh Mother - Christina Aguileraперевод на русский




Oh Mother
О, мама
Whoa, oh, yeah,
Ух ты, о да,
She was so young with such innocent eyes
Она была такой юной с такими невинными глазами
She always dreamt of a fairytale life
Она всегда мечтала о сказочной жизни
And all the things your money can't buy
И обо всём, что не купишь за деньги
She thought daddy was a wonderful guy
Она думала, что папаша был чудесным парнем
Then suddenly, things seemed to change
Затем неожиданно всё изменилось
It was the moment she took on his name
Это был момент, когда она взяла его фамилию
He took his anger out on her face
Он вымещал свой гнев на её лице
She kept all of her pain locked away
Она хранила всю свою боль в тайне
Oh mother, we're stronger
О мама, мы стали сильнее
From all of the tears you have shed
От всех слёз, которые ты пролила
Oh mother, don't look back
О мама, не оглядывайся назад
Cause he'll never hurt us again
Потому что он больше никогда не причинит нам боль
So mother, I thank you
Так что, мама, я благодарю тебя
For all you've done and still do
За всё, что ты сделала и продолжаешь делать
You got me, I got you
У тебя есть я, у меня есть ты
Together we always pull through
Вместе мы всегда всё преодолеем
We always pull through
Мы всегда всё преодолеем
We always pull through
Мы всегда всё преодолеем
Oh mother, oh mother, oh mother
О мама, о мама, о мама
It was the day that he turned on his kids
Это был день, когда он обрушился на своих детей
That she knew she just had to leave him
Что она поняла, что ей просто нужно уйти от него
So many voices inside of her head
Так много голосов в её голове
Saying over and over and over,
Повторяющих снова и снова,
"You deserve much more than this."
"Ты заслуживаешь гораздо большего, чем это."
She was so sick of believing the lies and trying to hide
Она так устала верить лжи и пытаться скрыться
Covering the cuts and bruises (cuts and bruises)
Скрывая порезы и синяки (порезы и синяки)
So tired of defending her life, she could have died
Так устала защищать свою жизнь, что могла умереть
Fighting for the lives of her children
Борясь за жизнь её детей
Oh mother, we're stronger
О мама, мы стали сильнее
From all of the tears you have shed (all of the tears you have shed)
От всех слёз, которые ты пролила (от всех слёз, которые ты пролила)
Oh mother, don't look back
О мама, не оглядывайся назад
Cause he'll never hurt us again (he'll never hurt us again)
Потому что он больше никогда не причинит нам боль (больше никогда не причинит нам боль)
So mother, I thank you (thank you)
Так что, мама, я благодарю тебя (благодарю тебя)
For all that you've done and still do (still do)
За всё, что ты сделала и продолжаешь делать (продолжаешь делать)
You got me, I got you, (yeah you got me and I got you)
У тебя есть я, у меня есть ты, (да, у тебя есть я, а у меня есть ты)
Together we always pull through.
Вместе мы всегда всё преодолеем.
We always pull through
Мы всегда всё преодолеем
We always pull through
Мы всегда всё преодолеем
Oh mother, oh mother, oh mother
О мама, о мама, о мама
All of your life you have spent
Всю свою жизнь ты провела,
Burying hurt and regret
Закапывая обиду и сожаление
But mama, he'll never touch us again
Но, мама, он больше никогда к нам не прикоснётся
For everytime he tried to break you down
За каждый раз, когда он пытался сломить тебя
Just remember who's still around
Просто помни, кто всё ещё рядом
It's over, and we're stronger
Это закончилось, и мы стали сильнее
And we'll never have to go back again
И мы никогда не вернёмся назад
Oh mother, we're stronger
О мама, мы стали сильнее
From all of the tears you have shed
От всех слёз, которые ты пролила
Oh mother, don't look back (oh mother don't look back again)
О мама, не оглядывайся назад мама, не оглядывайся назад)
Cause he'll never hurt us again (cause he'll never hurt us again)
Потому что он больше никогда не причинит нам боль (потому что он больше никогда не причинит нам боль)
So mother, I thank you (and I thank you for everything you've done)
Так что, мама, я благодарю тебя я благодарю тебя за всё, что ты сделала)
For all that you've done and still do (together we always move on)
За всё, что ты сделала и продолжаешь делать (вместе мы всегда движемся вперёд)
You got me, I got you, (you got me, I got you)
У тебя есть я, у меня есть ты, тебя есть я, у меня есть ты)
Together we always pull through (always pull through)
Вместе мы всегда всё преодолеем (всегда всё преодолеем)
We always pull through
Мы всегда всё преодолеем
We always pull through
Мы всегда всё преодолеем
I love you mom
Я люблю тебя, мама





Авторы: KARA DIOGUARDI, CHRISTINA AGUILERA, BRUNO COULAIS, LEONARDO CAPISTRAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.