Christina Aguilera - Si no te hubiera conocido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christina Aguilera - Si no te hubiera conocido




Oh yeah, oh yeah
О да, О да.
(Ooh) Oh
(О) О
Como un bello amanecer
Как прекрасный рассвет,
Tu amor un dia llego
Твоя любовь когда-нибудь придет.
Por ti dejo de llover y sol de nuevo salio, ooh
Из-за тебя я перестаю дождь и солнце снова выходит, о,
Iluminando mis noches vacias
Освещая мои пустые ночи,
Desde que te conoci
С тех пор, как я встретил тебя.
Todo en mi vida cambio
Все в моей жизни меняется.
Supe al mirarte que al fin, se alejaria el dolor
Я знал, глядя на тебя, что, наконец, боль уйдет.
Que para siempre seriamos dos
Что мы навсегда останемся вдвоем.
Enamorados, siempre de manos, enternamente
Влюбленные, всегда с руками, с любовью.
Si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mi
Если бы я не встретил тебя, я бы не знал, что это было бы от меня.
(Mi amor)
(Моя любовь)
Sin tu mirada enamorada no se si yo podria vivir
Без твоего влюбленного взгляда я не знаю, смогу ли я жить.
Sin el latido de tu corazon
Без сердцебиения
El mundo es mas frio
Мир холоднее
Nada tendria sentido
Ничего не имеет смысла.
Si nunca te hubiera, conocido
Если бы я никогда не знал тебя, я знал,
Ooh, yeah, oh
О, да, о
Toda mi vida soñé con tu llegada mi amor
Всю свою жизнь я мечтал о твоем приходе, моя любовь.
Asi yo te imaginé, tan bella como una flor
Так я представлял тебя, такой же красивой, как цветок.
Supe que siempre seriamos dos
Я знал, что мы всегда были двумя.
Enamorados, siempre de manos, eternamente
Влюбленные, всегда в руках, вечно
Si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mi
Если бы я не встретил тебя, я бы не знал, что это было бы от меня.
Sin tu mirada enamorada no se si yo podria vivir
Без твоего влюбленного взгляда я не знаю, смогу ли я жить.
Sin el latido de tu corazon
Без сердцебиения
El mundo es mas frio
Мир холоднее
Nada tendria sentido
Ничего не имеет смысла.
Si nunca te hubiera
Если бы я никогда не был с тобой.
Conocido
Известный
Que hubiera sido de mi
Что это было бы от меня.
Nada tiene sentido
Ничто не имеет смысла.
Si no es contigo
Если это не с тобой.
No se
Не знаю
Que hubiera sido de mi
Что это было бы от меня.
Hubiera sido
Это было бы
No, no
Нет, нет.
Sin tu mirada, enamorada no se
Без твоего взгляда влюбленный не
Si yo podria vivir
Если бы я мог жить,
Sin el latido de tu corazon
Без сердцебиения
Sin ti, el mundo es mas frio
Без тебя мир холоднее.
Nada tendria sentido
Ничего не имеет смысла.
Si nunca te hubiera conocido
Если бы я никогда не знал тебя,
Nada tendria sentido
Ничего не имеет смысла.
Si nunca te hubiera conocido
Если бы я никогда не знал тебя,





Авторы: RUDY PEREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.