Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You (Dedication to Fans...)
Спасибо (Посвящение фанатам...)
It
seems
like
a
lifetime
Кажется,
прошла
целая
жизнь,
Since
I
felt
like
a
prisoner
of
my
dreams,
yeah
С
тех
пор,
как
я
чувствовала
себя
пленницей
своих
мечтаний,
да
It
took
such
a
long
time
Потребовалось
так
много
времени,
For
me
to
realize
just
how
to
be
Чтобы
понять,
как
мне
быть
And
to
listen
to
me
И
чтобы
прислушаться
к
себе
Don't
go
thinking
I'm
not
thankful,
Не
думайте,
что
я
не
благодарна,
'Cause
me,
I've
got
my
hands
full
of
good
things,
oh
Ведь
у
меня
руки
полны
хороших
вещей,
о
And
I
hope
I
can
give
back
И
я
надеюсь,
что
смогу
отдать
A
little
bit
of
what
you've
given
me
Немногое
из
того,
что
вы
мне
дали
So
thank
you
for
standing
right
by
me
(I
will
always
love
you)
Так
что
спасибо,
что
вы
рядом
со
мной
(Я
всегда
буду
любить
вас)
So
thank
you
for
being
behind
me
(You
are
just
so
amazing)
Спасибо,
что
поддерживаете
меня
(Вы
просто
потрясающие)
And
watching
me
grow
and
letting
others
know
И
наблюдаете
за
моим
ростом
и
даете
другим
знать
That
you
still
believe
in
what
I'll
be
Что
вы
все
еще
верите
в
то,
кем
я
стану
So
people
have
said
things
in
times
Люди
говорили
порой
About
me
that
weren't
always
true
Обо
мне
вещи,
которые
не
всегда
были
правдой
But
you've
always
been
there
Но
вы
всегда
были
рядом
To
give
that
extra
love
to
pull
me
through
Чтобы
дать
ту
дополнительную
любовь,
которая
помогала
мне
пройти
через
это
To
do
what
I
gotta
do
Делать
то,
что
я
должна
делать
Cause
there'll
always
be
those
ups
and
downs
Потому
что
всегда
будут
взлеты
и
падения
But
you've
always
seemed
to
stick
around
and
see
Но
вы,
кажется,
всегда
были
рядом
и
видели
See
me
through
to
believe,
yeah
Видели
меня
насквозь,
верили,
да
And
I
hope
I
can
give
back
И
я
надеюсь,
что
смогу
отдать
A
little
bit
of
what
you've
given
me
Немногое
из
того,
что
вы
мне
дали
You
give
me
all
that
I
need,
yeah
Вы
даете
мне
все,
что
мне
нужно,
да
So
thank
you
for
standing
right
by
me
(I
thank
you
for
everything)
Так
что
спасибо,
что
вы
рядом
со
мной
(Спасибо
вам
за
все)
So
thank
you
for
being
behind
me
(Thank
you,
Christina)
Спасибо,
что
поддерживаете
меня
(Спасибо,
Кристина)
And
watching
me
grow
and
letting
others
know
И
наблюдаете
за
моим
ростом
и
даете
другим
знать
That
you
still
believe
in
what
I'll
be
(Sing
it,
girl)
Что
вы
все
еще
верите
в
то,
кем
я
стану
(Спой
это,
девочка)
It
took
awhile
'til
I
could
do
what
I
wanted
Потребовалось
время,
пока
я
смогла
делать
то,
что
хотела
And
now
I'm
so
happy
that
it
started
where
we
started
И
теперь
я
так
рада,
что
все
началось
именно
там,
где
мы
начали
I'm
thanking
God
that
I
could
be
in
the
position
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
могу
быть
в
таком
положении
To
do
my
own
thing
now
and
make
my
own
decisions
Делать
то,
что
я
хочу,
и
принимать
свои
собственные
решения
And
so
I'm
thanking
you
for
being
true
И
поэтому
я
благодарю
вас
за
то,
что
вы
настоящие
And
standing
by
me
through
and
through
И
поддерживаете
меня
во
всем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KARA DIOGUARDI, CHRISTINA AGUILERA, CHRIS BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.