Текст и перевод песни Christina Aguilera - Una Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Una
mujer
quiere
sentir)
(Женщина
хочет
чувствовать)
Uh,
eh-eh-yeh-eh-eh,
oh,
yeah
Ух,
э-э-е-е-е,
о,
да
Yo
te
agradezco
por
insistir,
por
seguir
Я
благодарю
тебя,
что
ты
был
настойчив,
что
продолжал
Dando
tienpo
a
que
me
entregue
a
ti
Давать
мне
время
отдаться
тебе
Comprendiendo
mis
miedos,
oh
Понимая
мои
страхи,
о
Sin
vencerte
jamás
(Yeah,
yeah)
Никогда
не
покоряясь
(Да,
да)
Me
atrevo
a
ver,
pero
sin
tocar
Я
решаюсь
смотреть,
но
не
прикасаться
Yo
quiero
más
que
una
noche
loca
Я
хочу
больше,
чем
безумную
ночь
Gracias
por
comprender
Спасибо
за
понимание
Por
no
ser
impaciente
y
serme
fiel
За
то,
что
не
был
нетерпелив
и
был
мне
верен
Una
mujer
quiere
sentir
Женщина
хочет
чувствовать
Que
es
bien
amada
y
no
la
harán
sufrir
Что
ее
действительно
любят
и
не
заставят
страдать
Y
tendrás
su
amor
como
lo
soñaste
И
она
подарит
тебе
свою
любовь,
как
ты
мечтал
Una
mujer
quiere
sentir
Женщина
хочет
чувствовать
Antes
de
darse,
que
es
feliz
Прежде
чем
отдаться,
что
она
счастлива
Te
dirá
que
sí,
sin
miedo
a
entregarse
Она
скажет
тебе
"да",
не
боясь
отдаться
(Si
tu
amor
es
de
verdad)
(Если
твоя
любовь
настоящая)
(Te
aganarás
mi
corazón)
(Ты
завоюешь
мое
сердце)
Tuviste
fe,
sin
dudar
que
serías
tú
Ты
верил,
не
сомневаясь,
что
будешь
ты
Mi
querer
y
mi
príncipe
azul
Моей
любовью
и
прекрасным
принцем
Por
eso
es
que
yo
te
quiero,
oh
Поэтому
я
тебя
люблю,
о
Por
prevalecer
(ah-uh)
За
то,
что
ты
выдержал
(ах-ух)
Sé
que
el
amor
es
aún
mejor
(Aún
mejor)
Я
знаю,
что
любовь
еще
лучше
(Еще
лучше)
Si
se
siente
entre
dos,
como
tú
y
yo
Если
она
возникает
между
двумя,
как
между
тобой
и
мной
Fue
difícil
la
labor
Трудным
был
этот
путь
Pero,
al
fin,
te
has
ganado
mi
corazón
Но,
наконец,
ты
завоевал
мое
сердце
Una
mujer
quiere
sentir
Женщина
хочет
чувствовать
Que
es
bien
amada
y
no
la
harán
sufrir
Что
ее
действительно
любят
и
не
заставят
страдать
Y
tendrás
su
amor
como
lo
soñaste
И
она
подарит
тебе
свою
любовь,
как
ты
мечтал
Una
mujer
quiere
sentir
Женщина
хочет
чувствовать
Antes
de
darse,
que
es
feliz
Прежде
чем
отдаться,
что
она
счастлива
Te
dirá
que
sí,
sin
miedo
a
entregarse
Она
скажет
тебе
"да",
не
боясь
отдаться
(Hazme
soñar
y
hazme
sentir)
(Заставь
меня
мечтать
и
заставь
меня
чувствовать)
Que
puedo
confiar
en
ti
porque
yo
siento
como
tú
Что
я
могу
тебе
доверять,
потому
что
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты
(Hazme
soñar
y
hazme
sentir)
(Заставь
меня
мечтать
и
заставь
меня
чувствовать)
Una
mujer
se
gana
con
amor
y
plenitud
Женщина
покоряется
любовью
и
полнотой
(Hazme
soñar)
Que
soy
(Заставь
меня
мечтать)
Что
я
(Hazme
sentir)
Tu
mujer
(Заставь
меня
чувствовать)
Твоя
женщина
Diciéndome
que
tus
brazos
van
a
ser
mi
sostén
Говоря
мне,
что
твои
объятия
станут
моей
опорой
Que
no
hay
nadie
como
tú
Что
нет
никого,
похожего
на
тебя
Una
mujer
quiere
sentir
Женщина
хочет
чувствовать
Que
es
bien
amada
y
no
la
harán
sufrir
Что
ее
действительно
любят
и
не
заставят
страдать
Uh-uh-uh,
por
esperarme
yo
te
haré
muy
feliz
Ух-ух-ух,
за
то,
что
ты
ждал,
я
сделаю
тебя
очень
счастливым
Una
mujer
quiere
sentir
Женщина
хочет
чувствовать
Antes
de
darse,
que
es
feliz
Прежде
чем
отдаться,
что
она
счастлива
Fue
algo
difícil,
pero
hoy
sólo
soy
para
ti
Было
нелегко,
но
сегодня
я
только
для
тебя
(Una
mujer
quiere
sentir)
(Женщина
хочет
чувствовать)
(Que
es
bien
amada
y
no
la
harán
sufrir)
(Что
ее
действительно
любят
и
не
заставят
страдать)
(Y
tendrás
su
amor
como
lo
soñaste)
Yo
quiero
sentir,
no
quiero
sufrir
(И
она
подарит
тебе
свою
любовь,
как
ты
мечтал)
Я
хочу
чувствовать,
я
не
хочу
страдать
(Una
mujer
quiere
sentir)
Quiero
ser
feliz,
soy
una
mujer
(Женщина
хочет
чувствовать)
Я
хочу
быть
счастливой,
я
женщина
Antes
de
darse,
que
es
feliz
(Oh,
baby,
te
quiero,
tuya
soy)
Прежде
чем
отдаться,
что
она
счастлива
(О,
детка,
я
люблю
тебя,
я
твоя)
Te
dirá
que
sí,
sin
miedo
a
entregarse
Она
скажет
тебе
"да",
не
боясь
отдаться
(Una
mujer
quiere
sentir)
Si
tu
amor
es
sincero
(Женщина
хочет
чувствовать)
Если
твоя
любовь
искренняя
(Que
es
bien
amada
y
no
la
harán
sufrir)
(Что
ее
действительно
любят
и
не
заставят
страдать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEREZ RUDY AMADO, PEIKEN SHELLY M, ROCHE GUY TEVATEUA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.