Текст и перевод песни Jim Steinman - It Just Won't Quit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Just Won't Quit
Это просто не кончается
And
I
never
really
sleep
anymore
И
я
больше
совсем
не
сплю,
And
I
always
get
those
dangerous
dreams
И
мне
всегда
снятся
эти
опасные
сны,
And
I
never
get
a
minute
of
peace
И
я
ни
на
минуту
не
обретаю
покоя,
And
I
gotta
wonder
what
it
means
И
мне
приходится
гадать,
что
это
значит,
And
I
gotta
wonder
what
it
means
И
мне
приходится
гадать,
что
это
значит.
Maybe
it′s
nothing
and
I'm
under
the
weather
Может,
это
ничего,
и
я
просто
не
в
себе,
Maybe
it′s
just
one
of
those
bugs
going
round
Может,
это
просто
какая-то
зараза
бродит,
Maybe
I'm
under
a
spell
and
it's
magic
Может,
на
мне
чары,
и
это
волшебство,
Maybe
there′s
a
witch
doctor
with
an
office
in
town
Может,
в
городе
есть
колдун
со
своим
кабинетом.
Is
this
a
blessing?
Or
is
it
a
curse?
Это
благословение?
Или
это
проклятие?
Does
it
get
any
better?
Can
it
get
any
worse?
Станет
ли
лучше?
Может
ли
стать
хуже?
Will
it
go
on
forever?
Is
it
over
tonight?
Будет
ли
это
продолжаться
вечно?
Или
это
закончится
сегодня
вечером?
Does
it
come
with
the
darkness?
Does
it
bring
out
the
light?
Это
приходит
с
тьмой?
Или
выносит
на
свет?
Is
it
richer
than
diamonds?
Это
дороже
алмазов?
Or
just
a
little
cheaper
than
spit?
Или
чуть
дешевле,
чем
плевок?
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
просто
не
кончается,
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
просто
не
кончается,
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
просто
не
кончается,
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
просто
не
кончается.
And
there
used
to
be
such
an
easy
way
of
living
А
ведь
раньше
была
такая
простая
жизнь,
And
there
used
to
be
every
hope
in
the
world
И
была
вся
надежда
мира,
And
I
used
to
get
everything
that
I
went
after
И
я
получал
все,
за
чем
шел,
But
there
never
used
to
be
this
girl
Но
раньше
не
было
тебя,
No
there
never
used
to
be
this
girl
Нет,
раньше
не
было
тебя.
Maybe
I'm
crazy
and
I′m
losing
my
senses
Может,
я
схожу
с
ума
и
теряю
рассудок,
Maybe
I′m
possessed
by
a
spirit
or
such
Может,
в
меня
вселился
дух
или
что-то
подобное,
Maybe
I'm
desperate
and
I
got
no
defenses
Может,
я
в
отчаянии
и
у
меня
нет
защиты,
Can
you
get
me
a
prescription
for
that
one
perfect
touch?
Можешь
ли
ты
выписать
мне
рецепт
на
одно
идеальное
прикосновение?
Is
this
a
blessing?
Or
is
it
a
curse?
Это
благословение?
Или
это
проклятие?
Does
it
get
any
better?
Can
it
get
any
worse?
Станет
ли
лучше?
Может
ли
стать
хуже?
Will
it
go
on
forever?
Is
it
over
tonight?
Будет
ли
это
продолжаться
вечно?
Или
это
закончится
сегодня
вечером?
Does
it
come
with
the
darkness?
Does
it
bring
out
the
light?
Это
приходит
с
тьмой?
Или
выносит
на
свет?
Is
it
a
stairway
to
heaven?
Это
лестница
в
небеса?
Or
a
subway
going
down
to
the
pit?
Или
метро,
ведущее
в
преисподнюю?
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
просто
не
кончается,
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
просто
не
кончается,
I
don′t
know
what
it
is
but
it
just
won't
quit
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
просто
не
кончается,
I
don't
know
what
it
is
but
it
just
won′t
quit
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
просто
не
кончается.
There
was
a
time
when
nothing
ever
really
mattered
Было
время,
когда
ничто
по-настоящему
не
имело
значения,
There
was
a
time
when
there
was
nothing
I
didn′t
know
Было
время,
когда
не
было
ничего,
чего
бы
я
не
знал,
There
was
a
time
when
I
knew
just
what
I
was
living
for
Было
время,
когда
я
знал,
ради
чего
живу,
There
was
a
time
and
the
time
was
so
long
ago
Было
время,
и
это
время
было
так
давно,
There
was
a
time
and
the
time
was
so
long
ago
Было
время,
и
это
время
было
так
давно.
And
I
never
really
sleep
anymore.
И
я
больше
совсем
не
сплю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.