Christina Delaney - Jdu dál - перевод текста песни на английский

Jdu dál - Christina Delaneyперевод на английский




Jdu dál
I'm Moving On
Ze všech těch dnů
Of all the days
škrtnutých v mym kalendáři
crossed out on my calendar
Mi chybí jen ten, kdy slovo my září.
I only miss the one when the word "we" shines.
Zůstal jen stín, řekni, čí to byl záměr?
Only a shadow remains, tell me, whose intention was it?
Fotka tvý tváře není artefakt vášně.
The picture of your face is not an artifact of passion.
Možná se zdá, že dál krok neutáhnu.
Maybe it seems I can't take another step.
stane, co se stát,
Let whatever is to happen, happen,
si na dno sáhnu.
Let me reach the bottom.
Všechno, co mám, je zášť
All I have is resentment
A dál půjdeš sám.
And you'll go on alone.
Nebudu to já, nikdy víc
It won't be me, never again
Nechci mít rány v křídlech.
I don't want to have wounds in my wings.
Nikdy víc nechci žít
Never again do I want to live
Tenhle ten shořelej příběh.
This burnt-out story.
Jdu dál, s hlavou výš,
I'm moving on, with my head held high,
V mracích, jako vítěz
In the clouds, like a winner
Nikdy víc nechci mít,
I never want to have again,
Tvý rány v mých křídlech.
Your wounds in my wings.
Jdu dál, jdu dál, jdu dál...
I'm moving on, I'm moving on, I'm moving on...
Snad jen archeolog
Maybe only an archaeologist
Bude znát pravej důvod,
Will know the true reason,
Proč na tváři mám svit, ale v duši tančí mi půlnoc.
Why I have a shine on my face, but midnight dances in my soul.
Nebudu nikomu lhát, samota nemá háčky,
I won't lie to anyone, solitude doesn't have hooks,
Byl jsi můj opiát, učim se žít bez svý dávky.
You were my opiate, I'm learning to live without my dose.
A možná se zdá, že dál krok neutáhnu.
And maybe it seems I can't take another step.
stane, co se stát,
Let whatever is to happen, happen,
si na dno sáhnu.
Let me reach the bottom.
Všechno, co mám, je zášť
All I have is resentment
A dál půjdeš sám.
And you'll go on alone.
Nebudu to já, nikdy víc
It won't be me, never again
Nechci mít rány v křídlech.
I don't want to have wounds in my wings.
Nikdy víc nechci žít
Never again do I want to live
Tenhle ten shořelej příběh.
This burnt-out story.
Jdu dál, s hlavou výš,
I'm moving on, with my head held high,
V mracích, jako vítěz
In the clouds, like a winner
Nikdy víc nechci mít,
I never want to have again,
Tvý rány v mých křídlech.
Your wounds in my wings.
Nebudu to já, nikdy víc
It won't be me, never again
Nechci mít rány v křídlech.
I don't want to have wounds in my wings.
Nikdy víc nechci žít
Never again do I want to live
Tenhle ten shořelej příběh.
This burnt-out story.
Jdu dál, s hlavou výš,
I'm moving on, with my head held high,
V mracích, jako vítěz
In the clouds, like a winner
Nikdy víc nechci mít,
I never want to have again,
Tvý rány v mých křídlech.
Your wounds in my wings.
Jdu dál, jdu dál, jdu dál.
I'm moving on, I'm moving on, I'm moving on.





Авторы: Raego Raego, Zika Tomas Ziki, Christina Delaney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.