Текст и перевод песни Christina Milian feat. Young Jeezy - Say I
This
is...
this
is...
this
is...
hot
Это
...
это
...
это
...
горячо
You
like
this
Тебе
это
нравится
You
are
now
witnessing
Теперь
ты
свидетель.
The
flyest
shit
in
the
world
Самое
крутое
дерьмо
в
мире
I
can't
think
of
nothing
else
to
say
Я
не
могу
придумать,
что
еще
сказать.
Christina
Milian
Кристина
Милиан
Cool
and
Dre,
come
on
Круто
и
Дре,
давай
же
I
got
the
urge
to
scream
out
Мне
захотелось
закричать.
Pull
out
the
bird,
it's
me
now
Вытащи
птицу,
теперь
это
я.
And
I
don't
know
about
you
И
я
не
знаю,
как
насчет
тебя.
But
I'm
got
it
popping
like
I'm
suppose
to
do
Но
у
меня
это
получается,
как
я
и
должен
делать.
Don't
want
the
rich
girls
scream
out
Не
хочу,
чтобы
богатые
девушки
кричали.
Sweat
out
the
perm
pull
the
weed
out
Пропотей
завивку
выдерни
сорняк
And
tell
the
world
this
time
and
that
we
И
скажи
миру
на
этот
раз,
что
мы
...
Going
to
love
you
and
hurry
scream
out
loud,
say
Я
буду
любить
тебя
и
торопиться,
кричать
громко,
говорить
...
I'm
going
to
make
it
happen
Я
сделаю
так,
чтобы
это
случилось.
I'm
going
to
make
you
wait
Я
заставлю
тебя
ждать.
If
you've
go
something
to
prove
Если
тебе
есть
что
доказывать
If
you
feel
the
same
way
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое
Say
I...
I...
Скажи,
Что
Я...
Я...
I'm
going
to
keep
it
gangster
Я
собираюсь
сохранить
это.
I'm
going
to
make
it
hot
Я
собираюсь
сделать
его
горячим.
If
you
feeling
like
I
do,
then
people
throw
your
hands
up
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
тогда
люди
поднимают
руки
вверх.
Say
I...
I...
Скажи,
Что
Я...
Я...
You
want
to
dance
then
get
down
Хочешь
потанцевать,
тогда
ложись.
You
tryna
chill
then
sit
down
Ты
пытаешься
расслабиться
а
потом
садись
Do
what
you
wanna
to
do
Делай
что
хочешь
Don't
let
let
nobody
tell
you
what
you
re
suppose
to
do
Не
позволяй
никому
указывать
тебе
что
ты
должен
делать
You
want
to
go...
you
grinding
Ты
хочешь
уйти...
ты
...
Tryna
get
me
in
bed
Ты
пытаешься
затащить
меня
в
постель
Tryna
do
the
timing
Пытаюсь
выбрать
время.
I
know
you
feel
this
rough
(hey)
Я
знаю,
что
тебе
так
тяжело
(Эй).
And
let
me
see
your
hands
up
И
поднимите
руки
вверх.
I'm
going
to
make
it
happen
Я
сделаю
так,
чтобы
это
случилось.
I'm
going
to
make
you
wait
Я
заставлю
тебя
ждать.
If
you're
parent's
don't
approve
Если
ты
принадлежишь
родителям,
то
не
одобряй
этого.
If
you
feel
the
same
way
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое
Say
I...
I...
Скажи,
Что
Я...
Я...
I'm
going
to
keep
it
gangster
Я
собираюсь
сохранить
это.
I'm
going
to
make
it
hot
Я
собираюсь
сделать
его
горячим.
If
you
feel
like
I
do,
then
people
throw
your
hands
up
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
тогда
люди
поднимают
руки
вверх.
Say
I...
I...
Скажи,
Что
Я...
Я...
My
nephew
getting
known
and
starting
to
talk
Мой
племянник
становится
известным
и
начинает
говорить.
Now
my
mom's
gotta
sit
and
she
can't
walk
Теперь
моей
маме
приходится
сидеть,
а
она
не
может
ходить.
No
high
school
diploma,
but
I
know
math
У
меня
нет
диплома
средней
школы,
но
я
знаю
математику.
Ain't
write
one
song
and
she
still
want
half
Она
не
написала
ни
одной
песни
а
все
равно
хочет
половину
Dad
beat
dad
is
what
the
media
say
Папа
бьет
папу
вот
что
говорят
СМИ
Best
father
in
the
world
is
what
my
son's
saying
Лучший
отец
в
мире
вот
что
говорит
мой
сын
Won't
stop
'til
you
roll,
that's
what
his
mom's
going
to
say
"Не
остановишься,
пока
не
покатишься",
- вот
что
скажет
его
мама.
That's
the
type
of
game
you
play
Это
игра,
в
которую
ты
играешь.
The
media
talk
so
bad
about
me
СМИ
так
плохо
обо
мне
говорят
The
streets
doing
so
bad
without
me
На
улицах
без
меня
так
плохо.
Can't
band
the
snowman
Не
могу
связать
снеговика
This
is
thug
motivation
is
just
part
of
the
program
Это
бандитская
мотивация
просто
часть
программы
The
first
day
of
class
and
all
you
gotta
do
is
stay
class
to
pass
Первый
день
занятий
и
все
что
тебе
нужно
сделать
это
остаться
в
классе
чтобы
сдать
его
Don't
mind
me
I'm
just
thinking
out
loud
Не
обращай
на
меня
внимания
я
просто
думаю
вслух
Got
my
head
in
the
cloud
Я
витаю
в
облаках.
Getting
to
it,
let's
just
face
it
Перейдем
к
делу,
давай
просто
посмотрим
правде
в
глаза
We
can
do
it
if
we
try
Мы
можем
сделать
это,
если
постараемся.
We
can
make
it
if
we
try,
make
it
if
we
try
(say
I)
Мы
можем
сделать
это,
если
попытаемся,
сделаем
это,
если
попытаемся
(говорю
я).
Ain't
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
особенного
Let's
just
take
it
Давай
просто
примем
это.
We
can
make
it
if
we
try
Мы
можем
сделать
это,
если
постараемся.
Let's
just
do
it
Давай
просто
сделаем
это.
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это.
I
know
we'll
make
it
if
we
try
Я
знаю,
мы
справимся,
если
постараемся.
I'm
going
to
make
it
happen
Я
сделаю
так,
чтобы
это
случилось.
I'm
going
to
make
you
wait
Я
заставлю
тебя
ждать.
If
you're
parent's
don't
approve
Если
ты
принадлежишь
родителям,
то
не
одобряй
этого.
If
you
feel
the
same
way
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое
Say
I...
I...
Скажи,
Что
Я...
Я...
I'm
going
to
keep
it
gangster
Я
собираюсь
сохранить
это.
I'm
going
to
make
it
hot
Я
собираюсь
сделать
его
горячим.
If
you
feeling
like
I
do,
then
people
throw
your
hands
up
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
тогда
люди
поднимают
руки
вверх.
Say
I...
I...
Скажи,
Что
Я...
Я...
Getting
to
it,
let's
just
face
it
Перейдем
к
делу,
давай
просто
посмотрим
правде
в
глаза
We
can
do
it
if
we
try
Мы
можем
сделать
это,
если
постараемся.
Ain't
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
особенного
Let's
just
take
it
Давай
просто
примем
это.
We
can
make
it
if
we
try
Мы
можем
сделать
это,
если
постараемся.
I'm
going
to
make
it
happen
Я
сделаю
так,
чтобы
это
случилось.
I'm
going
to
make
you
wait
Я
заставлю
тебя
ждать.
If
you're
parent's
don't
approve
Если
ты
принадлежишь
родителям,
то
не
одобряй
этого.
If
you
feel
the
same
way
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое
Say
I...
I...
Скажи,
Что
Я...
Я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAZMINE SULLIVAN, ANDRE LYONS, JAY JENKINS, PHILLIP LEVI HURTT, MARCELLO ANTONIO VALENZANO, ANTHONY BELL
Альбом
Best Of
дата релиза
22-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.