Текст и перевод песни Christina Milian - Until I Get over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until I Get over You
Пока я тебя не забуду
Woke
up
today
thinking
of
you
Проснулась
сегодня,
думая
о
тебе,
Another
night
that
I
made
my
way
through
Еще
одну
ночь
я
кое-как
пережила.
So
many
dreams
still
left
in
my
mind
Так
много
мечтаний
осталось
в
моей
голове,
But
they
can
never
come
true,
yeah
Но
они
никогда
не
сбудутся,
да.
I
press
rewind
and
remember
when
Я
нажимаю
на
перемотку
и
вспоминаю,
когда...
I
close
my
eyes
and
I?
m
with
you
again
Я
закрываю
глаза,
и
снова
я
с
тобой.
But
in
the
end
I
can
still
feel
the
pain
Но
в
конце
концов
я
все
еще
чувствую
боль
Everytime
I
hear
your
name
Каждый
раз,
когда
слышу
твое
имя.
The
sun
won?
t
shine
since
you
went
away
Солнце
не
светит
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Seems
like
the
rain?
s
fallin?
everyday
Кажется,
дождь
идет
каждый
день.
There?
s
just
one
heart
where
there
once
was
two
Осталось
только
одно
сердце
там,
где
когда-то
было
два,
But
that?
s
the
way
it?
s
gotta
be?
til
I
get
over
you
Но
так
и
должно
быть...
пока
я
тебя
не
забуду.
Walked
through
the
park
in
the
evening
air
Гуляла
по
парку
в
вечернем
воздухе,
I
heard
a
voice
and
I
thought
you
were
there
Я
услышала
голос
и
подумала,
что
это
ты.
I
run
away
but
I
just
can?
t
escape
Я
убегаю,
но
просто
не
могу
скрыться
Memories
of
you
everywhere
От
воспоминаний
о
тебе
повсюду.
They
say
that
time
will
dry
the
tears
Говорят,
что
время
залечит
раны,
But
true
love
burns
for
a
thousand
years
Но
настоящая
любовь
горит
тысячу
лет.
Give
my
tomorrows
for
one
yesterday
Отдала
бы
все
свои
завтра
за
один
вчерашний
день,
Just
to
know
that
I
could
have
you
here
Только
бы
знать,
что
ты
мог
бы
быть
здесь.
The
sun
won?
t
shine
since
you
went
away
Солнце
не
светит
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Seems
like
the
rain?
s
fallin?
everyday
Кажется,
дождь
идет
каждый
день.
There?
s
just
one
heart
where
there
once
was
two
Осталось
только
одно
сердце
там,
где
когда-то
было
два,
But
that?
s
the
way
it?
s
gotta
be
until
I
get
over
you?
Til
I
get
over
you
Но
так
и
должно
быть,
пока
я
тебя
не
забуду...
Пока
я
тебя
не
забуду.
When
will
this
river
of
tears
stop
fallin?
Когда
же
эта
река
слез
перестанет
течь?
Where
can
I
run,
so
I
won?
t
feel
alone?
Куда
мне
бежать,
чтобы
не
чувствовать
себя
одинокой?
I
can?
t
walk
away
when
the
pain
keeps
callin?
Я
не
могу
уйти,
когда
боль
продолжает
звать,
I
just
gotta
take
it
from
here
on
my
own
Мне
просто
нужно
справиться
с
этим
самой.
But
it?
s
so
hard
to
let
go,
oh,
oh
no,
no,
no
Но
так
трудно
отпустить,
о,
нет,
нет,
нет,
The
sun
won?
t
shine
since
you
went
away
Солнце
не
светит
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Seems
like
the
rain?
s
fallin?
everyday
Кажется,
дождь
идет
каждый
день.
There?
s
just
one
heart
where
there
once
was
two
Осталось
только
одно
сердце
там,
где
когда-то
было
два,
That?
s
the
way
it?
s
gotta
be
until
I
get
over
you,
you
Так
и
должно
быть,
пока
я
тебя
не
забуду,
тебя.
That?
s
the
way
it?
s
gotta
be
until
I
get
over
you,
you?
Til
I
get
over
you
Так
и
должно
быть,
пока
я
тебя
не
забуду,
тебя...
Пока
я
тебя
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Sturken, Evan A. Rogers, Christine Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.