Christina Milian - Your Last Call - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christina Milian - Your Last Call




Your Last Call
Твой последний звонок
Intro:
Вступление:
Hey what's up, you've reached Christina's answering machine. Please leave me a
Привет, вы позвонили на автоответчик Кристины. Пожалуйста, оставьте
Message after the tone. Thank you, bye.
сообщение после сигнала. Спасибо, до свидания.
Hey, I'm sorry. Hey I know your there, pick up the phone.
Эй, извини. Эй, я знаю, ты там, возьми трубку.
Verse 1:
Куплет 1:
When I met you I never through this would be something I'd have to do. Cause
Когда я встретила тебя, я никогда не думала, что мне придется делать это. Потому что
From the beginning we knew you fell for me and I fell for you. We've broken up
с самого начала мы знали, что ты влюбился в меня, и я влюбилась в тебя. Мы расставались,
And then gotten back and then things fell through. The situation is changing
а потом сходились, а потом все разваливалось. Ситуация меняется,
And I'm facing nothing but the truth.
и я сталкиваюсь лишь с правдой.
Bridge:
Переход:
We came so far but it's the same. It will never change so now it's time to let
Мы прошли такой долгий путь, но все то же самое. Ничего не изменится, поэтому сейчас самое время отпустить
This go. Don't try to call my home, no message at the tone.
это. Не пытайся звонить мне домой, не оставляй сообщений после сигнала.
Don't want to hear your voice, that's why you're the reason.
Не хочу слышать твой голос, вот почему ты причина.
Chorus:
Припев:
I won't pick up my telephone cause it happens every time. That I get you in my
Я не возьму трубку, потому что это происходит каждый раз. Когда ты появляешься в моей
Life, you let me down. So this has to be your last call you won't hear from me.
жизни, ты меня разочаровываешь. Так что это твой последний звонок, ты больше не услышишь меня.
Don't want you at all, so this is your last call.
Вообще не хочу тебя, так что это твой последний звонок.
Verse 2:
Куплет 2:
And now you know that I am not including you in chapter 2. And it hurts me so
И теперь ты знаешь, что тебя нет во второй главе. И мне так больно,
But now I know it's what I have to do. So you can stop callin' me and tellin'
но теперь я знаю, что должна это сделать. Так что можешь перестать звонить мне и говорить,
Me there's still us or we. No thinking like that and now I won't come back
что мы все еще вместе. Хватит так думать, и я не вернусь,
Cause now is 'bout me.
потому что теперь все дело во мне.
Bridge:
Переход:
This time no more sorry's I don't want you in my life. That's why I have to let
На этот раз никаких извинений, я не хочу тебя в своей жизни. Вот почему я должна отпустить
You go. Don't try to call my home, no message at the tone.
тебя. Не пытайся звонить мне домой, не оставляй сообщений после сигнала.
Don't want to hear your voice, that's why you're the reason.
Не хочу слышать твой голос, вот почему ты причина.
Chorus:
Припев:
I won't pick up my telephone cause it happens every time. That I get you in my
Я не возьму трубку, потому что это происходит каждый раз. Когда ты появляешься в моей
Life, you let me down. So this has to be your last call you won't hear from me.
жизни, ты меня разочаровываешь. Так что это твой последний звонок, ты больше не услышишь меня.
Don't want you at all, so this is your last call.
Вообще не хочу тебя, так что это твой последний звонок.
I won't pick up my telephone cause it happens every time. That I get you in my
Я не возьму трубку, потому что это происходит каждый раз. Когда ты появляешься в моей
Life, you let me down. So this has to be your last call you won't hear from me.
жизни, ты меня разочаровываешь. Так что это твой последний звонок, ты больше не услышишь меня.
Don't want you at all, so this is your last call.
Вообще не хочу тебя, так что это твой последний звонок.
Your last call
Твой последний звонок
Bridge:
Переход:
Don't try now I move on with my life We're not meant to be now you see and know
Даже не пытайся, я живу дальше. Нам не суждено быть вместе, теперь ты видишь и знаешь
Why
почему.
Chorus:
Припев:
I won't pick up my telephone cause it happens every time. That I get you in my
Я не возьму трубку, потому что это происходит каждый раз. Когда ты появляешься в моей
Life, you let me down. So this has to be your last call you won't hear from me.
жизни, ты меня разочаровываешь. Так что это твой последний звонок, ты больше не услышишь меня.
Don't want you at all, so this is your last call.
Вообще не хочу тебя, так что это твой последний звонок.
I won't pick up my telephone cause it happens every time. That I get you in my
Я не возьму трубку, потому что это происходит каждый раз. Когда ты появляешься в моей
Life, you let me down. So this has to be your last call you won't hear from me.
жизни, ты меня разочаровываешь. Так что это твой последний звонок, ты больше не услышишь меня.
Don't want you at all, so this is your last call.
Вообще не хочу тебя, так что это твой последний звонок.
"Your Last Call"
"Твой последний звонок"





Авторы: Jonback Henrik Nils, Karlsson Christian Lars, Winnberg Pontus Johan, Flores Christine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.