Текст и перевод песни Christina Stürmer feat. Boris Uran - Anzug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
mir
gibt′s
ein
Barometer,
Inside
me
is
a
barometer,
Dass
ausschlägt
für
coole
Männer
That
goes
off
for
cool
men
Und
da
gibt
es
einen
Mann
And
there's
a
man
over
there
An
dem
ich
mich
nicht
Sattsehen
kann
I
can't
get
enough
of
Da
ist
noch
was
anderes
There's
something
else
Ich
will
was
besonderes
I
want
something
special
Das
die
Blicke
auf
sich
zieht,
That
will
draw
attention,
Ein
Anzug
mach
den
Unterschied
A
suit
makes
all
the
difference
Jetpiloten,
Tiefseetaucher,
Jet
pilots,
deep-sea
divers,
Skater,
Punks,
Normalverbraucher,
Skaters,
punks,
average
Joes,
Zustellboten,
Fittnesstrainer,
Delivery
guys,
fitness
trainers,
Wär'n
im
Anzug
noch
viel
schöner,
Would
be
so
much
better
looking
in
a
suit,
Doch
wie
soll
ich
ihn
erst
Fragen,
But
how
can
I
ask
him?
Ohne
ihn
gleich
zu
verjagen
Without
freaking
him
out,
Er
wär
ein
eleganter
Mann,
He
would
be
an
elegant
man,
Hätte
er
mal
einen
Anzug
an!
If
he
ever
put
on
a
suit!
Weil
er
sich
so
gut
bewegt
Because
he
moves
so
well
Hab
ich
mir
schon
mal
überlegt,
I've
already
thought,
Was
sich
hinter
ihm
verbirgt
What's
hidden
behind
him
Wie
er
in
nem
Anzug
wirkt,
How
he
would
look
in
a
suit,
Ich
glaube
er
fährt
ab
auf
mich
I
think
he's
into
me
Wieder
einmal
frag
ich
mich
Once
again
I
ask
myself
Was
passiert,
wenn
man
vorschlägt
What
will
happen
if
I
suggest
Dass
er
mal
einen
Anzug
trägt?
That
he
wears
a
suit?
Jetpiloten,
Tiefseetaucher,
Jet
pilots,
deep-sea
divers,
Skater,
Punks,
Normalverbraucher,
Skaters,
punks,
average
Joes,
Zustellboten,
Fittnesstrainer,
Delivery
guys,
fitness
trainers,
Wär′n
im
Anzug
noch
viel
schöner,
Would
be
so
much
better
looking
in
a
suit,
Ich
kann
nicht
mehr
länger
warten
I
can't
wait
any
longer
Heute
werd'
ich
ihn
mal
fragen
I'll
ask
him
now
Ich
hätte
da
'ne
Frage,
Mann
I
have
a
question,
man,
Ziehst
du
für
mich
′nen
Anzug
an?
Would
you
put
on
a
suit
for
me?
Ich
finde
deine
Frage
schrill,
I
find
your
question
to
be
crazy,
Doch
was
ich
dazu
sagen
will,
But
what
I
want
to
say,
So
eine
Frage
erfordert
Mut,
Such
a
question
requires
courage,
Und
starke
Frauen
find
ich
gut,
And
I
like
strong
women,
Gehst
du
mit
mir
heut
Abend
aus,
If
you
go
out
with
me
tonight,
Dann
hol
ich
meinen
Anzug
raus,
Then
I'll
get
my
suit
out,
Denn
wenn
du
darauf
abfahrn
kannst,
Because
if
you
can
get
off
on
that,
Zieh
ich
für
dich
nen
Anzug
an!
I'll
put
on
a
suit
for
you!
Nanananannanananananananan,
Nanananannanananananananan,
Komm
und
sei
mein
Überflieger,
Come
and
be
my
star,
Mit
Anzug
bist
du
mir
noch
lieber,
In
a
suit
I
love
you
even
more,
Nanananannanananananananan
Nanananannanananananananan
Ich
mag
den
eleganten
Mann,
I
like
the
elegant
man,
Drum
zieh
dich
doch
nen
Anzug
an,
So
put
on
a
suit,
Ich
mag
den
eleganten
Mann,
I
like
the
elegant
man,
Drum
zieh
dich
doch
nen
Anzug
an
So
put
on
a
suit
Ich
mag
den
eleganten
Mann,
I
like
the
elegant
man,
Drum
zieh
dich
doch
nen
Anzug
an
So
put
on
a
suit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alex kahr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.