Christina Stürmer - Dieser Tag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Dieser Tag




Dieser Tag
Этот день
Es wär jetzt besser wenn du gehst.
Тебе лучше сейчас уйти.
Ich find alleine meinen Weg.
Я сама найду свою дорогу.
Der ist auch so schon
Она и так уже
Viel zu weit.
Слишком длинная.
Alte Lieder, die tun weh.
Старые песни ранят.
Ich kanns in deinen Augen sehn.
Я вижу это в твоих глазах.
Ich weiß wie man Abschied schreibt.
Я знаю, как написать прощание.
So weit ich weiß,
Насколько я знаю,
So gut ich kann,
Насколько я могу,
Wo hört das auf,
Где это кончается,
Wo fängt das an.
Где это начинается.
Wo ist der Plan der alles kann?
Где тот план, который всё может?
Dieser Tag ist viel zu lang.
Этот день слишком длинный.
Dieser Tag verlangt ein Ende.
Этот день требует конца.
Wenn ich könnte fange ich schon morgen an.
Если бы я могла, я бы начала уже завтра.
Dieser Tag ist viel zu lang.
Этот день слишком длинный.
Dieser Tag verlangt ein Ende.
Этот день требует конца.
Lass mich fall′n und fang für dich von vorne an.
Позволь мне упасть и начать всё сначала ради тебя.
An sich ein sicheres Geschäft,
Само по себе верное дело,
Wenn man die Gluckheit siegen lässt.
Если позволить удаче победить.
Der Preis ist echt,
Цена реальна,
Dem Herz wird schlecht.
Сердцу становится плохо.
Ich kann das hier und jetzt entscheiden.
Я могу решить это здесь и сейчас.
In dieser Stadt will ich nicht bleiben.
В этом городе я не хочу оставаться.
Denn ich weiß jetzt was ich will.
Потому что теперь я знаю, чего хочу.
Dieser Tag ist viel zu lang.
Этот день слишком длинный.
Dieser Tag verlangt ein Ende.
Этот день требует конца.
Wenn ich könnte fange ich schon morgen an.
Если бы я могла, я бы начала уже завтра.
Dieser Tag ist viel zu lang.
Этот день слишком длинный.
Dieser Tag verlangt ein Ende.
Этот день требует конца.
Lass mich fall'n und fang für dich von vorne an.
Позволь мне упасть и начать всё сначала ради тебя.
Dieser Tag, ist schon viel zu lang.
Этот день уже слишком длинный.
Dieser Tag, fang von vorne an.
Этот день, начни сначала.
Dieser Tag, ist schon viel zu lang.
Этот день уже слишком длинный.
Dieser Tag, fang von vorne an.
Этот день, начни сначала.
Dieser Tag, ist schon viel zu lang.
Этот день уже слишком длинный.
Dieser Tag, fang von vorne an.
Этот день, начни сначала.
Dieser Tag ist viel zu lang.
Этот день слишком длинный.
Dieser Tag hat nun ein Ende.
Этот день подошел к концу.
Weil ich kann fang ich damit schon morgen an.
Потому что я могу, я начну с этим уже завтра.
Dieser Tag ist viel zu lang.
Этот день слишком длинный.
Dieser Tag hat nun ein Ende.
Этот день подошел к концу.
Lass mich fall′n und fang für mich von vorne an.
Позволь мне упасть и начать всё сначала ради себя.





Авторы: Anna Mueller, Paul R Wallner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.