Christina Stürmer - Du bist nicht allein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Du bist nicht allein




Du bist schon ziemlich lange hier,
Ты здесь довольно долго,
Hast keine Ahnung mehr seit wann,
Понятия не имею с каких пор,
Du weißt nicht mehr was vorher war
Ты не помнишь, что было раньше
Und du malst Spuren in den Sand.
И ты рисуешь следы на песке.
Es tut dir heute gar nichts weh,
Тебе сегодня ничего не повредит,
Du hast dich schon daran gewöhnt,
Ты уже привыкла к этому,
Beweg dich lieber nicht so viel,
Лучше не двигайся так сильно,
Weil sonst dein Kopf gleich wieder dröhnt.
Потому что в противном случае твоя голова сейчас же снова загремит.
Bridge:
Бридж:
Und wenn die weißen Männer kommen,
И когда придут белые люди,
Um nachzusehen, wie′s dir geht,
Чтобы посмотреть, как у тебя дела,
Weißt du worüber sie dann reden,
Вы знаете, о чем они говорят тогда,
Auch wenn du die Worte nicht verstehst.
Даже если ты не понимаешь слов.
Ref.:
Ref.:
Du bist nicht allein,
Ты не одинок,
Deine Freunde sind auch hier,
Твои друзья тоже здесь,
Du brauchst nicht traurig zu sein,
Вам не нужно грустить,
Ihnen geht's genau wir dir.
Они точно такие же, как мы с тобой.
Du möchtest sie berühren,
Вы хотите прикоснуться к ней,
Doch du kommst nicht zu ihnen hin,
Но ты не придешь к ним,
Du kannst ihre Nähe spüren,
Вы можете почувствовать их близость,
Weil sie auch hier drinnen sind.
Потому что они тоже здесь.
Manchmal fühlst du dich eingesperrt,
Иногда вы чувствуете себя запертым,
Willst wissen, was sich draussen tut,
Хотите знать, что происходит снаружи,
Du weißt ja, dass du nichts versäumst,
Ты же знаешь, что ничего не упускаешь,
Es geht dir hier doch wirklich gut.
Тебе здесь действительно хорошо.
Freunde sind oft nicht mehr da,
Друзей часто больше нет,
Wenn ein neuer Tag hier drin beginnt,
Когда здесь начинается новый день,
Aber das ist nichts besonderes,
Но в этом нет ничего особенного,
Keiner weiß wo sie nun sind.
Никто не знает, где вы сейчас находитесь.
-Bridge-
-Бридж-
-Refrain-
-Рефрен-
Du weißt nicht was passieren kann,
Ты не знаешь, что может случиться,
Wenn jemand in den Käfig greift,
Если кто-то заберется в клетку,
Deshalb drängst du dich an die Wand,
Вот почему вы прижимаетесь к стене,
Damit die Hand dich nich erreicht.
Чтобы рука не дотянулась до тебя.
Ob du zu deinen Freunden kommst,
Придешь ли ты к своим друзьям,
Die lange schon verschwunden sind,
Которые давно уже исчезли,
Hat das Warten sich gelohnt,
Стоило ли ждать,
Darauf freuen sie sich ganz bestimmt.
Вы, безусловно, с нетерпением ждете этого.
Du bist nicht allein,
Ты не одинок,
Deine Freunde sind bei dir,
Твои друзья с тобой,
Du brauchst nicht traurig zu sein,
Вам не нужно грустить,
Langsam wird es dunkel hier.
Постепенно здесь становится темно.
Du kannst sie jetzt berühren,
Теперь вы можете прикоснуться к ней,
Auch wenn du so müde bist,
Даже если ты так устал,
Du kannst ihre Nähe spüren,
Вы можете почувствовать их близость,
Bis es dann dunkel ist.
Пока не стемнело.
[Bis es dann dunkel ist...]
[Пока не стемнеет...]
[Bis es dann dunkel ist...]
[Пока не стемнеет...]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.