Текст и перевод песни Christina Stürmer - Du bist nicht allein
Du
bist
schon
ziemlich
lange
hier,
Ты
здесь
довольно
долго,
Hast
keine
Ahnung
mehr
seit
wann,
Понятия
не
имею
с
каких
пор,
Du
weißt
nicht
mehr
was
vorher
war
Ты
не
помнишь,
что
было
раньше
Und
du
malst
Spuren
in
den
Sand.
И
ты
рисуешь
следы
на
песке.
Es
tut
dir
heute
gar
nichts
weh,
Тебе
сегодня
ничего
не
повредит,
Du
hast
dich
schon
daran
gewöhnt,
Ты
уже
привыкла
к
этому,
Beweg
dich
lieber
nicht
so
viel,
Лучше
не
двигайся
так
сильно,
Weil
sonst
dein
Kopf
gleich
wieder
dröhnt.
Потому
что
в
противном
случае
твоя
голова
сейчас
же
снова
загремит.
Und
wenn
die
weißen
Männer
kommen,
И
когда
придут
белые
люди,
Um
nachzusehen,
wie′s
dir
geht,
Чтобы
посмотреть,
как
у
тебя
дела,
Weißt
du
worüber
sie
dann
reden,
Вы
знаете,
о
чем
они
говорят
тогда,
Auch
wenn
du
die
Worte
nicht
verstehst.
Даже
если
ты
не
понимаешь
слов.
Du
bist
nicht
allein,
Ты
не
одинок,
Deine
Freunde
sind
auch
hier,
Твои
друзья
тоже
здесь,
Du
brauchst
nicht
traurig
zu
sein,
Вам
не
нужно
грустить,
Ihnen
geht's
genau
wir
dir.
Они
точно
такие
же,
как
мы
с
тобой.
Du
möchtest
sie
berühren,
Вы
хотите
прикоснуться
к
ней,
Doch
du
kommst
nicht
zu
ihnen
hin,
Но
ты
не
придешь
к
ним,
Du
kannst
ihre
Nähe
spüren,
Вы
можете
почувствовать
их
близость,
Weil
sie
auch
hier
drinnen
sind.
Потому
что
они
тоже
здесь.
Manchmal
fühlst
du
dich
eingesperrt,
Иногда
вы
чувствуете
себя
запертым,
Willst
wissen,
was
sich
draussen
tut,
Хотите
знать,
что
происходит
снаружи,
Du
weißt
ja,
dass
du
nichts
versäumst,
Ты
же
знаешь,
что
ничего
не
упускаешь,
Es
geht
dir
hier
doch
wirklich
gut.
Тебе
здесь
действительно
хорошо.
Freunde
sind
oft
nicht
mehr
da,
Друзей
часто
больше
нет,
Wenn
ein
neuer
Tag
hier
drin
beginnt,
Когда
здесь
начинается
новый
день,
Aber
das
ist
nichts
besonderes,
Но
в
этом
нет
ничего
особенного,
Keiner
weiß
wo
sie
nun
sind.
Никто
не
знает,
где
вы
сейчас
находитесь.
Du
weißt
nicht
was
passieren
kann,
Ты
не
знаешь,
что
может
случиться,
Wenn
jemand
in
den
Käfig
greift,
Если
кто-то
заберется
в
клетку,
Deshalb
drängst
du
dich
an
die
Wand,
Вот
почему
вы
прижимаетесь
к
стене,
Damit
die
Hand
dich
nich
erreicht.
Чтобы
рука
не
дотянулась
до
тебя.
Ob
du
zu
deinen
Freunden
kommst,
Придешь
ли
ты
к
своим
друзьям,
Die
lange
schon
verschwunden
sind,
Которые
давно
уже
исчезли,
Hat
das
Warten
sich
gelohnt,
Стоило
ли
ждать,
Darauf
freuen
sie
sich
ganz
bestimmt.
Вы,
безусловно,
с
нетерпением
ждете
этого.
Du
bist
nicht
allein,
Ты
не
одинок,
Deine
Freunde
sind
bei
dir,
Твои
друзья
с
тобой,
Du
brauchst
nicht
traurig
zu
sein,
Вам
не
нужно
грустить,
Langsam
wird
es
dunkel
hier.
Постепенно
здесь
становится
темно.
Du
kannst
sie
jetzt
berühren,
Теперь
вы
можете
прикоснуться
к
ней,
Auch
wenn
du
so
müde
bist,
Даже
если
ты
так
устал,
Du
kannst
ihre
Nähe
spüren,
Вы
можете
почувствовать
их
близость,
Bis
es
dann
dunkel
ist.
Пока
не
стемнело.
[Bis
es
dann
dunkel
ist...]
[Пока
не
стемнеет...]
[Bis
es
dann
dunkel
ist...]
[Пока
не
стемнеет...]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.