Christina Stürmer - Eintagsfliege - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Eintagsfliege




Eintagsfliege
Mayfly
Wär' heut'mein letzter tag
If today were my last day,
Liess ich die sieben grade sein
I'd let the seven skies be,
Stunden wo ich so manches wag'
Hours where I dare so much,
Schau tief in mein herz hinein
Look deep into my heart,
Ich möchte einmal nur steh'n
I want to stand just once,
In der mitte vom wirbelwind
In the middle of a whirlwind,
Will auf den dächern geh'n
I want to walk on rooftops,
Mein terminplan hätt ausgedient.
My schedule would be obsolete.
Eintagsfliegen haben's gut
Mayflies have it good,
Sie brauchen gar kein ideal
They don't need any ideals,
Sie leben voller übermut
They live full of exuberance,
Für einen tag ist es egal
For a day, it doesn't matter,
Leih'mir doch mal deine flügel
Just lend me your wings,
Flieg'einfach in den tag hinein
Just fly into the day,
Tu'nur das, was mir grad'einfällt
Just do what comes to mind,
Zäun'mein leben nicht mehr ein
My life is no longer fenced in,
Mach'den mond zum sonnenschein
Make the moon into sunshine,
Und den sand zum edelstein
And the sand into a gem,
Ich schau dich ganz genau an
I look you straight in the eye,
Du hast da ein muttermal
You have a beauty mark there,
Das hab'ich noch nie getan
I've never done that before,
Wieso denn, verdammt noch mal
Why, for crying out loud,
Eintagsfliegen haben's gut
Mayflies have it good,
Nichts hindert sie auf ihrem weg
Nothing hinders them on their way,
Sie leben voller übermut
They live full of exuberance,
Ob niederlage oder sieg
Whether defeat or victory,
Leih'mir doch mal deine flügel
Just lend me your wings,
Flieg'einfach in den tag hinein
Just fly into the day,
Tu'nur das, was mir grad'einfällt
Just do what comes to mind,
Zäun'mein leben nicht mehr ein
My life is no longer fenced in,
Mach'den mond zum sonnenschein
Make the moon into sunshine,
Und den sand zum edelstein
And the sand into a gem,
Ich habe nicht mehr viel zeit
I don't have much time left,
Es ist noch so viel zu tun
There's still so much to do,
Da war noch der dumme streit
There was that stupid fight,
Weisst du eigentlich noch warum?
Do you actually still know why?
Eintagsfliegen habens gut
Mayflies have it good,
Sie tun die dinge nach gefühl
They do things with emotion,
Sie leben voller übermut
They live full of exuberance,
Sind morgen schon ein molekül
Tomorrow they'll already be a molecule,
Auf was warten wir im leben
What are we waiting for in life?
Entscheiden wir doch mal spontan
Let's decide spontaneously,
Die stunden geh'n und wir verschieben
The hours pass and we postpone,
Morgen fängt schon heute an
Tomorrow starts today,
Morgen fängt schon heute an
Tomorrow starts today,
Morgen fängt schon heute an
Tomorrow starts today,





Авторы: Alexander Kahr, MARIA ZENON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.