Christina Stürmer - Eintagsfliege - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Eintagsfliege




Wär' heut'mein letzter tag
Это был мой последний день сегодня
Liess ich die sieben grade sein
Пусть я буду семь степеней
Stunden wo ich so manches wag'
Часов, где я смею так много
Schau tief in mein herz hinein
Загляните глубоко в мое сердце
Ich möchte einmal nur steh'n
Я просто хочу стоять один раз
In der mitte vom wirbelwind
В центре от вихря
Will auf den dächern geh'n
Хочу на крышах geh'n
Mein terminplan hätt ausgedient.
Мое расписание сработало бы.
Eintagsfliegen haben's gut
Однодневные мухи хорошо
Sie brauchen gar kein ideal
Вам вообще не нужен идеал
Sie leben voller übermut
Они живут полным изобилием
Für einen tag ist es egal
Для одного дня это не имеет значения
Leih'mir doch mal deine flügel
Одолжи мне свои крылья
Flieg'einfach in den tag hinein
Просто лети в день
Tu'nur das, was mir grad'einfällt
Делай только то, что мне приходит в голову
Zäun'mein leben nicht mehr ein
Не забивай мою жизнь больше
Mach'den mond zum sonnenschein
Mach'den луна солнце
Und den sand zum edelstein
И песок к драгоценному камню
Ich schau dich ganz genau an
Я внимательно смотрю на тебя
Du hast da ein muttermal
У тебя там родимое пятно
Das hab'ich noch nie getan
Я никогда этого не делал
Wieso denn, verdammt noch mal
Почему, черт возьми
Eintagsfliegen haben's gut
Однодневные мухи хорошо
Nichts hindert sie auf ihrem weg
Ничто не мешает вам на вашем пути
Sie leben voller übermut
Они живут полным изобилием
Ob niederlage oder sieg
То ли поражение, то ли победа
Leih'mir doch mal deine flügel
Одолжи мне свои крылья
Flieg'einfach in den tag hinein
Просто лети в день
Tu'nur das, was mir grad'einfällt
Делай только то, что мне приходит в голову
Zäun'mein leben nicht mehr ein
Не забивай мою жизнь больше
Mach'den mond zum sonnenschein
Mach'den луна солнце
Und den sand zum edelstein
И песок к драгоценному камню
Ich habe nicht mehr viel zeit
У меня не так много времени
Es ist noch so viel zu tun
Это еще так много, чтобы сделать
Da war noch der dumme streit
Был еще глупый спор
Weisst du eigentlich noch warum?
Ты, вообще-то, знаешь почему?
Eintagsfliegen habens gut
Однодневные мухи хорошо
Sie tun die dinge nach gefühl
Вы делаете вещи в соответствии с чувством
Sie leben voller übermut
Они живут полным изобилием
Sind morgen schon ein molekül
Завтра уже молекула
Auf was warten wir im leben
Чего мы ждем в жизни
Entscheiden wir doch mal spontan
Давайте решим спонтанно
Die stunden geh'n und wir verschieben
Часы идут, и мы откладываем
Morgen fängt schon heute an
Завтра начинается уже сегодня
Morgen fängt schon heute an
Завтра начинается уже сегодня
Morgen fängt schon heute an
Завтра начинается уже сегодня





Авторы: Alexander Kahr, MARIA ZENON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.