Текст и перевод песни Christina Stürmer - Herz in der Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz in der Hand
Сердце в руке
Kein
Platz
mehr
für
Geschichten
Нет
больше
места
для
историй,
Denn
die
Wörter
sind
dir
ausgegangen
Ведь
слова
у
тебя
закончились.
Du
musst
der
Wahrheit
ins
Gesicht
sehn
Ты
должен
правде
в
глаза
смотреть,
Es
ist
viel
zu
lange
gut
gegangen
Слишком
долго
всё
было
хорошо.
Du
hast
Tapeten
überklebt
Ты
заклеивал
обои,
Und
die
Bilder
zu
oft
übermalt
И
слишком
часто
перекрашивал
картины.
Jetzt
kannst
du
die
Risse
sehen
Теперь
ты
видишь
трещины.
In
dieser
Stadt
ist
kein
Leben
mehr
В
этом
городе
больше
нет
жизни.
Du
musst
hier
raus
Ты
должен
уйти
отсюда.
In
diesen
Welten
wohnt
nichts
mehr
В
этих
мирах
больше
ничего
нет,
Nichts
was
du
brauchst
Ничего,
что
тебе
нужно.
Soweit
deine
Beine
dich
tragen
können
Насколько
ноги
тебя
понесут,
Lauf
gerade
aus
Беги
прямо.
Komm
nimm
dein
Herz
in
die
Hand
Возьми
свое
сердце
в
руку
Und
bring
es
hier
raus
И
вынеси
его
отсюда.
Du
zählst
die
Pflastersteine
Ты
считаешь
камни
мостовой
An
jedem
Tag
und
jede
Nacht
Каждый
день
и
каждую
ночь.
Werden
hier
die
Bürgersteige
3 Stunden
zu
früh
hochgeklappt
Здесь
тротуары
поднимают
на
3 часа
раньше,
Und
niemand
überlebt
mit
der
Karte
vom
letzten
Jahr
И
никто
не
выживет
с
картой
прошлого
года.
Du
kannst
sie
einfach
nicht
mehr
sehn
Ты
больше
не
можешь
их
видеть.
In
dieser
Stadt
ist
kein
Leben
mehr
В
этом
городе
больше
нет
жизни.
Du
musst
hier
raus
Ты
должен
уйти
отсюда.
In
diesen
Welten
wohnt
nichts
mehr
В
этих
мирах
больше
ничего
нет,
Nichts
was
du
brauchst
Ничего,
что
тебе
нужно.
Soweit
deine
Beine
dich
tragen
können
Насколько
ноги
тебя
понесут,
Lauf
gerade
aus
Беги
прямо.
Komm
nimm
dein
Herz
in
die
Hand
Возьми
свое
сердце
в
руку
Und
bring
es
hier
raus
И
вынеси
его
отсюда.
Die
Fotos
am
Kühlschrank
Фотографии
на
холодильнике,
Die
Karten
an
der
Wand
Открытки
на
стене,
Den
Asphalt
unter
deinen
Füßen
Асфальт
под
ногами
Und
dein
Herz
in
der
Hand
И
твое
сердце
в
руке.
Du
trägst
es
vor
dir
her
Ты
несешь
его
перед
собой,
Denn
du
weißt
du
brauchst
Ведь
ты
знаешь,
что
оно
тебе
Es
hier
nicht
mehr
Здесь
больше
не
нужно.
In
dieser
Stadt
ist
kein
Leben
mehr
В
этом
городе
больше
нет
жизни.
Du
musst
hier
raus
Ты
должен
уйти
отсюда.
In
diesen
Welten
wohnt
nichts
mehr
В
этих
мирах
больше
ничего
нет,
Nichts
was
du
brauchst
Ничего,
что
тебе
нужно.
Soweit
deine
Beine
dich
tragen
können
Насколько
ноги
тебя
понесут,
Lauf
gerade
aus
Беги
прямо.
Komm
nimm
dein
Herz
in
die
Hand
Возьми
свое
сердце
в
руку
Und
bring
es
hier
raus
И
вынеси
его
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Schlichtherle, Christoph Koterzina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.