Christina Stürmer - Ich hör auf mein Herz (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Ich hör auf mein Herz (Radio Edit)




Ich hör auf mein Herz (Radio Edit)
Я слушаю свое сердце (Радио версия)
Ich hab stundenlang, dieselben Gedanken im Kopf
Часами одни и те же мысли в голове,
Und sie drehen sich nur im Kreis
И они крутятся по кругу.
Was ist wirklich wichtig
Что действительно важно?
Ich frag mich was ich eigentlich will
Я спрашиваю себя, чего я на самом деле хочу,
Obwohl ich′s selbst am besten weiß
Хотя сама лучше всех знаю.
Ich mach die Augen zu und dann
Я закрываю глаза, и тогда
Sehe ich was die Logik nicht begreifen kann
Вижу то, чего логика не может постичь.
Ich hör' auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Ich hör′ auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Ich will den Verstand verlier'n
Хочу потерять рассудок.
Es schreit, es weint, es lacht so gern
Оно кричит, оно плачет, оно так любит смеяться.
Es bietet meinem Kopf die Stirn
Оно противостоит моему разуму.
Ich hör' auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Lass uns durch die Nacht fahr′n
Давай поедем сквозь ночь
Ohne Plan und ohne Ziel
Без плана и без цели.
Ich weiß wir kommen da schon hin
Я знаю, мы туда доберемся.
Will auf mich selber hören
Хочу слушать себя
Und meinem Bauch Gefühl vertraun
И доверять своему внутреннему чутью,
Wenn ich mir mal nicht sicher bin
Когда я не уверена.
Ich mach die Augen zu und dann
Я закрываю глаза, и тогда
Sehe ich was die Logik nicht begreifen kann
Вижу то, чего логика не может постичь.
Ich hör′ auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Ich hör' auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Ich will den Verstand verlier′n
Хочу потерять рассудок.
Es schreit, es weint, es lacht so gern
Оно кричит, оно плачет, оно так любит смеяться.
Es bietet meinem Kopf die Stirn
Оно противостоит моему разуму.
Ich hör' auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Ich hör′ auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Ich hör' auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Ich hör′ auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Mein Herz, mein Herz
Мое сердце, мое сердце.
Ich hör' auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Ich hör' auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.
Ich will den Verstand verlier′n
Хочу потерять рассудок.
Es schreit, es weint, es lacht so gern
Оно кричит, оно плачет, оно так любит смеяться.
Es bietet meinem Kopf die Stirn
Оно противостоит моему разуму.
Es schlägt, es brennt, es tanz so gern
Оно бьется, оно горит, оно так любит танцевать.
Ich will den Verstand verlier′n
Хочу потерять рассудок.
Den Verstand verlier'n
Потерять рассудок.
Ich will den Verstand verlier′n
Хочу потерять рассудок.
Ich hör' auf mein Herz
Я слушаю свое сердце.





Авторы: Christian Neander, Oliver Varga, Tobias Roeger, Christina Stuermer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.