Текст и перевод песни Christina Stürmer - Ich lebe - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich lebe - Radio Version
Я живу - Радио Версия
Du
bist
die
Qual
Ты
- моя
мука
Ich
war
schon
immer
Masochist
Я
всегда
была
мазохисткой
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Hast
mich
entführt,
du
Terrorist
Ты
похитил
меня,
террорист
Schmeckst
bittersüß
Ты
горько-сладкий
Saugst
mich
aus
wie
ein
Vampir
Высасываешь
меня,
как
вампир
Ich
bin
verhext
Я
околдована
Komm
einfach
nicht
mehr
los
von
dir
Просто
не
могу
от
тебя
оторваться
Ich
lebe,
weil
du
mein
Atem
bist
Я
живу,
потому
что
ты
- мое
дыхание
Bin
müde,
wenn
du
das
Kissen
bist
Я
устала,
когда
ты
- моя
подушка
Bin
durstig,
wenn
du
mein
Wasser
bist
Я
хочу
пить,
когда
ты
- моя
вода
Du
bist
für
mich
mein
zweites
Ich
Ты
для
меня
мое
второе
"я"
Doch
das
Gegengift
wirkt
gegen
mich
Но
противоядие
действует
против
меня
Du
bist
das
Geld
Ты
- деньги
Ich
geb
dich
aus,
es
lohnt
sich
nicht
(es
lohnt
sich
nicht)
Я
трачу
тебя,
это
того
не
стоит
(этого
не
стоит)
Du
bist
der
Rausch
Ты
- опьянение
Und
ich
will
noch
mehr
Alkohol
(mehr
Alkohol)
И
я
хочу
еще
алкоголя
(еще
алкоголя)
Du
bist
die
Welt
(die
Welt)
Ты
- мир
(мир)
Wo
Schatten
Licht
gefangen
hält
Где
тень
держит
в
плену
свет
Ich
lebe,
weil
du
mein
Atem
bist
Я
живу,
потому
что
ты
- мое
дыхание
Bin
müde,
wenn
du
das
Kissen
bist
Я
устала,
когда
ты
- моя
подушка
Bin
durstig,
wenn
du
mein
Wasser
bist
Я
хочу
пить,
когда
ты
- моя
вода
Du
bist
für
mich
mein
zweites
Ich
Ты
для
меня
мое
второе
"я"
Ich
steh
an
der
Front
Я
стою
на
передовой
Gedankenleerer
Horizont
Пустой
горизонт
мыслей
Du
bist
verliebt
Ты
влюблен
Wie
schön
für
dich,
warum
sagst
du′s
nie?
(Warum
sagst
du's
nie?)
Как
это
мило
с
твоей
стороны,
почему
ты
никогда
не
говоришь
об
этом?
(Почему
ты
никогда
не
говоришь
об
этом?)
(Warum
sagst
du′s
nie?)
(Почему
ты
никогда
не
говоришь
об
этом?)
Ich
lebe,
weil
du
mein
Atem
bist
Я
живу,
потому
что
ты
- мое
дыхание
Bin
müde,
wenn
du
das
Kissen
bist
Я
устала,
когда
ты
- моя
подушка
Bin
durstig,
wenn
du
mein
Wasser
bist
Я
хочу
пить,
когда
ты
- моя
вода
Du
bist
für
mich
mein
zweites
Ich
Ты
для
меня
мое
второе
"я"
Ich
lebe,
weil
du
mein
Atem
bist
Я
живу,
потому
что
ты
- мое
дыхание
Bin
müde,
wenn
du
das
Kissen
bist
Я
устала,
когда
ты
- моя
подушка
Bin
durstig,
wenn
du
mein
Wasser
bist
Я
хочу
пить,
когда
ты
- моя
вода
Du
bist
für
mich
mein
zweites
ich
Ты
для
меня
мое
второе
"я"
Komm
lebe,
weil
ich
dein
Atem
bin
Живи,
потому
что
я
- твое
дыхание
Sei
müde,
wenn
ich
dein
Kissen
bin
Будь
усталым,
когда
я
- твоя
подушка
Sei
durstig,
wenn
ich
dein
Wasser
bin
Будь
жаждущим,
когда
я
- твоя
вода
Ich
bin
für
dich
dein
zweites
Ich
Я
для
тебя
твое
второе
"я"
Du
bist
für
mich
mein
zweites
Ich
Ты
для
меня
мое
второе
"я"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Kahr, Leopold Zillinger, Eva Katharina Kraus, Harald Hanisch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.