Текст и перевод песни Christina Stürmer - Lebe lauter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau
in
den
Spiegel,
siehst
du
was
du
sehen
willst?
Взгляни
в
зеркало,
видишь
ли
ты
то,
что
хочешь
видеть?
Ist
es
deine
Schuld,
dass
du
das
Idealbild
nicht
erfüllst?
Твоя
ли
вина,
что
не
соответствуешь
идеалу?
Bist
du
die
einzige,
die
sich
die
Frage
stellt:
Ты
ли
одна
задаешься
вопросом:
Pass
ich
in
eure
heile
Welt?
Ist
das
das
einzige
was
zählt?
Вписываюсь
ли
я
в
ваш
идеальный
мир?
Только
ли
это
имеет
значение?
Lebe
lauter!
Lass
uns
schrei′n!
Живи
громче!
Давай
кричать!
Lebe
lauter,
Du
brauchst
nicht
perfekt
zu
sein.
Живи
громче,
тебе
не
нужно
быть
идеальной.
Lebe
Lauter!
Wie
du
dich
fühlst.
Живи
громче!
Так,
как
чувствуешь.
Lebe
Lauter,
leb'
nur
so
wie
du
es
willst
Живи
громче,
живи
только
так,
как
хочешь
ты.
Schau
in
den
Spiegel,
kannst
du
sehen
wer
du
bist?
Взгляни
в
зеркало,
можешь
ли
ты
увидеть,
кто
ты?
Ist
es
dein
Problem,
dass
du
nicht
ihrer
Vorstellung
entsprichst?
Твоя
ли
проблема,
что
ты
не
соответствуешь
их
представлениям?
Bist
du
die
einzige,
die
sich
nicht
leiden
mag?
Ты
ли
одна
себя
не
любишь?
Du
sollst
so
sein,
wie
man
dir
sagt.
Doch
keiner
hat
dich
je
gefragt...
Ты
должна
быть
такой,
как
тебе
говорят.
Но
никто
тебя
никогда
не
спрашивал...
Lebe
lauter!
Lass
uns
schrei′n!
Живи
громче!
Давай
кричать!
Lebe
lauter,
Du
brauchst
nicht
perfekt
zu
sein.
Живи
громче,
тебе
не
нужно
быть
идеальной.
Lebe
Lauter!
Wie
du
dich
fühlst.
Живи
громче!
Так,
как
чувствуешь.
Lebe
Lauter,
leb'
nur
so
wie
du
es
willst
Живи
громче,
живи
только
так,
как
хочешь
ты.
Lebe
lauter
- oooh
Живи
громче
- о-о-о
Lebe
lauter
- oooh
Живи
громче
- о-о-о
Lebe
lauter
- oooh
Живи
громче
- о-о-о
Lebe
lauter
- oooh
Живи
громче
- о-о-о
Lebe
lauter!
Lass
und
schrei'n!
Живи
громче!
Давай
кричать!
Lebe
lauter,
leb′
nicht
für
den
schönen
Schein
Живи
громче,
не
живи
ради
красивой
картинки.
Für
die
perfekte
Figur,
für
eine
strahlende
Haut
Ради
идеальной
фигуры,
ради
сияющей
кожи,
Für
die
adrette
Frisur,
für
einen
flacheren
Bauch
Ради
аккуратной
прически,
ради
плоского
живота.
Alles
nur
Schall
und
Rauch!
Lass
uns
die
Maske
ablegen
Все
это
лишь
дым
и
пепел!
Давай
снимем
маски.
Wir
sollten
alle
viel
viel
lauter
leben!
Нам
всем
следует
жить
намного
громче!
Lebe
lauter!
Lass
uns
schrei′n!
Живи
громче!
Давай
кричать!
Lebe
lauter,
Du
brauchst
nicht
perfekt
zu
sein.
Живи
громче,
тебе
не
нужно
быть
идеальной.
Lebe
Lauter!
Wie
du
dich
fühlst.
Живи
громче!
Так,
как
чувствуешь.
Lebe
Lauter,
leb'
nur
so
wie
du
es
willst
Живи
громче,
живи
только
так,
как
хочешь
ты.
Lebe
Lauter!
Живи
громче!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Albrecht, Marc Kaschke, Kevin Mundt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.