Текст и перевод песни Christina Stürmer - Lebe lauter
Schau
in
den
Spiegel,
siehst
du
was
du
sehen
willst?
Посмотри
в
зеркало,
видишь
ли
ты
то,
что
хочешь
увидеть?
Ist
es
deine
Schuld,
dass
du
das
Idealbild
nicht
erfüllst?
Это
твоя
вина,
что
ты
не
соответствуешь
идеальному
образу?
Bist
du
die
einzige,
die
sich
die
Frage
stellt:
Вы
единственный,
кто
задает
себе
вопрос:
Pass
ich
in
eure
heile
Welt?
Ist
das
das
einzige
was
zählt?
Я
попаду
в
ваш
целебный
мир?
Это
единственное,
что
имеет
значение?
Lebe
lauter!
Lass
uns
schrei′n!
Живи
громче!
Давай
закричим!
Lebe
lauter,
Du
brauchst
nicht
perfekt
zu
sein.
Живи
громче,
тебе
не
нужно
быть
совершенным.
Lebe
Lauter!
Wie
du
dich
fühlst.
Живи
громче!
Как
ты
себя
чувствуешь.
Lebe
Lauter,
leb'
nur
so
wie
du
es
willst
Живи
громче,
живи
так,
как
хочешь
Schau
in
den
Spiegel,
kannst
du
sehen
wer
du
bist?
Посмотри
в
зеркало,
можешь
ли
ты
увидеть,
кто
ты?
Ist
es
dein
Problem,
dass
du
nicht
ihrer
Vorstellung
entsprichst?
Твоя
проблема
в
том,
что
ты
не
соответствуешь
ее
представлению?
Bist
du
die
einzige,
die
sich
nicht
leiden
mag?
Ты
единственная,
кто
не
любит
страдать?
Du
sollst
so
sein,
wie
man
dir
sagt.
Doch
keiner
hat
dich
je
gefragt...
Ты
должен
быть
таким,
как
тебе
говорят.
Но
тебя
никто
никогда
не
спрашивал...
Lebe
lauter!
Lass
uns
schrei′n!
Живи
громче!
Давай
закричим!
Lebe
lauter,
Du
brauchst
nicht
perfekt
zu
sein.
Живи
громче,
тебе
не
нужно
быть
совершенным.
Lebe
Lauter!
Wie
du
dich
fühlst.
Живи
громче!
Как
ты
себя
чувствуешь.
Lebe
Lauter,
leb'
nur
so
wie
du
es
willst
Живи
громче,
живи
так,
как
хочешь
Lebe
lauter
- oooh
Живи
громче-ооо
Lebe
lauter
- oooh
Живи
громче-ооо
Lebe
lauter
- oooh
Живи
громче-ооо
Lebe
lauter
- oooh
Живи
громче-ооо
Lebe
lauter!
Lass
und
schrei'n!
Живи
громче!
Оставь
и
кричи!
Lebe
lauter,
leb′
nicht
für
den
schönen
Schein
Живи
громче,
не
живи
ради
прекрасного
сияния
Für
die
perfekte
Figur,
für
eine
strahlende
Haut
Для
идеальной
фигуры,
для
сияющей
кожи
Für
die
adrette
Frisur,
für
einen
flacheren
Bauch
Для
опрятной
прически,
для
более
плоского
живота
Alles
nur
Schall
und
Rauch!
Lass
uns
die
Maske
ablegen
Все
только
звук
и
дым!
Давайте
снимем
маску
Wir
sollten
alle
viel
viel
lauter
leben!
Мы
все
должны
жить
намного
громче!
Lebe
lauter!
Lass
uns
schrei′n!
Живи
громче!
Давай
закричим!
Lebe
lauter,
Du
brauchst
nicht
perfekt
zu
sein.
Живи
громче,
тебе
не
нужно
быть
совершенным.
Lebe
Lauter!
Wie
du
dich
fühlst.
Живи
громче!
Как
ты
себя
чувствуешь.
Lebe
Lauter,
leb'
nur
so
wie
du
es
willst
Живи
громче,
живи
так,
как
хочешь
Lebe
Lauter!
Живи
громче!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Albrecht, Marc Kaschke, Kevin Mundt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.