Christina Stürmer - Nie Genug - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Nie Genug




Ich lebe den Augenblick, ich krieg′ nie genug
Я живу моментом, я никогда не получу достаточно
Frag' mich nicht wie und wann, schalt′ den Sommer an
Не спрашивайте меня, как и когда, включите лето
Wie schnell kann sich die Erde dreh'n? Für mich nie schnell genug
Как быстро может вращаться Земля? Для меня никогда не бывает достаточно быстро
Nur zuschau'n ist undenkbar, völlig sonnenklar
Только смотреть немыслимо, совершенно солнечно
Ich lass mich nicht umdreh′n will weiter zu weit geh′n
Я не позволю себе обернуться и зайти слишком далеко
Ich bleib einfach so, wie ich bin
Я просто остаюсь таким, какой я есть
Ich kriege nie genug vom Leben
Я никогда не получаю достаточно от жизни
Ich kriege nie genug da geht noch mehr
Я никогда не получаю достаточно, так как идет еще больше
Ich will alles auf einmal und nichts nur so halb
Я хочу все сразу и ничего только наполовину
Nicht nur warten bis etwas passiert
Не просто ждать, пока что-то произойдет
Ich kriege nie genug vom Leben
Я никогда не получаю достаточно от жизни
Ich kriege nie genug, bist du dabei?
Я никогда не получу достаточно,ты с ним?
Ich will alles riskier'n, will gewinnen, nicht verlier′n
Я хочу рискнуть всем, хочу выиграть, а не проиграть
Immer mehr, immer mehr, immer mehr
Все больше, все больше, все больше
Ich such mir mein Paradies, wo die Sonne ewig scheint
Я ищу свой рай, где солнце светит вечно
Wie schön so ein Tag sein kann, das Leben strahlt mich an
Как прекрасен может быть такой день, жизнь излучает меня
Manche sind viel schneller satt, kann mir nicht passier'n
Некоторые сыты намного быстрее, не может случиться со мной
Ich denke nicht oft vielleicht, ich tu es lieber gleich
Я не часто думаю, что, возможно, я предпочитаю делать это прямо сейчас
Ich lass mich nicht umdreh′n will weiter zu weit geh'n
Я не позволю себе обернуться и зайти слишком далеко
Ich bleib einfach so, wie ich bin
Я просто остаюсь таким, какой я есть
Ich kriege nie genug vom Leben
Я никогда не получаю достаточно от жизни
Ich kriege nie genug da geht noch mehr
Я никогда не получаю достаточно, так как идет еще больше
Ich will alles auf einmal und nichts nur so halb
Я хочу все сразу и ничего только наполовину
Nicht nur warten bis etwas passiert
Не просто ждать, пока что-то произойдет
Ich kriege nie genug vom Leben
Я никогда не получаю достаточно от жизни
Ich kriege nie genug, bist du dabei?
Я никогда не получу достаточно,ты с ним?
Ich will alles riskier′n, will gewinnen, nicht verlier'n
Я хочу рискнуть всем, хочу выиграть, а не проиграть
Immer mehr, immer mehr, immer mehr
Все больше, все больше, все больше
Ich möchte alles seh'n
Я хочу видеть все
Mich ausruh′n kann ich noch bei Zeit im nächsten Leben
Я могу отдохнуть со временем в следующей жизни
Kann mich oft nicht versteh′n
Часто не могу понять меня
Doch das hält dann, nur einen kleinen Moment an
Но это длится тогда, только на маленький момент
Ich kriege nie genug vom Leben
Я никогда не получаю достаточно от жизни
Ich kriege nie genug da geht noch mehr
Я никогда не получаю достаточно, так как идет еще больше
Ich will alles auf einmal und nichts nur so halb
Я хочу все сразу и ничего только наполовину
Nicht nur warten bis etwas passiert
Не просто ждать, пока что-то произойдет
Ich kriege nie genug
Я никогда не получаю достаточно
Ich kriege nie genug
Я никогда не получаю достаточно
Ich will alles riskier'n, will gewinnen, nicht verlier′n
Я хочу рискнуть всем, хочу выиграть, а не проиграть
Immer mehr, immer mehr, immer mehr
Все больше, все больше, все больше
Ich kriege nie genug vom Leben
Я никогда не получаю достаточно от жизни
Ich kriege nie genug da geht noch mehr
Я никогда не получаю достаточно, так как идет еще больше
Ich will alles auf einmal und nichts nur so halb
Я хочу все сразу и ничего только наполовину
Nicht nur warten bis etwas passiert
Не просто ждать, пока что-то произойдет
Ich kriege nie genug
Я никогда не получаю достаточно





Авторы: Ivo Moring, Alexander Geringas, Thorsten Broetzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.