Christina Stürmer - Nie zu spät - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Nie zu spät




Nie zu spät
Never Too Late
Es liegt nicht an dir
It's not your fault
Nur manchmal in der Stille
Only sometimes in the silence
Und dann flüstern wir
And then we whisper
Die Welt ist gut zu mir
The world is good to me
Nur ab und zu fehlt der Wille
Only now and then the will is missing
Es nicht zu ignorieren
Not to ignore it
Es ist nicht wahr dass wir uns eigentlich nicht kennen
It's not true that we don't really know each other
Nur manchmal so dass wir voreinander wegrennen
Only sometimes so that we run away from each other
Aus der Angst uns zu verlieren
Out of fear of losing us
Es ist nie zu spät
It's never too late
Doch zu früh für übermorgen
But too early for the day after tomorrow
Es ist nie zu weit
It's never too far
Sondern unsere Sicht verschoben
But our perspective shifted
Denn egal wo du jetzt bist
Because no matter where you are now
Und was sie mir von dir erzählen
And what they tell me about you
Denn sicherlich-gibt′s dich auch morgen noch für mich
Because surely you'll still be there for me tomorrow
Was hält dich bei mir
What keeps you with me
Was hält dich wach in meinem Kopf
What keeps you awake in my head
Wenn ich ihn fast verlier
When I almost lose it
Sind das vlielleicht wir
Are those maybe us
Die Hals über Kopf oder einfach so
Who are head over heels or just like that
Zusammen funktionieren
Function together
Es ist nicht wahr dass wir uns eigentlich nicht kennen
It's not true that we don't really know each other
Nur manchmal so dass wir voreinander wegrennen
Only sometimes so that we run away from each other
Aus der Angst uns zu verlieren
Out of fear of losing us
Es ist nie zu spät
It's never too late
Doch zu früh für übermorgen
But too early for the day after tomorrow
Es ist nie zu weit
It's never too far
Sondern unsere Sicht verschoben
But our perspective shifted
Denn egal wo du jetzt bist
Because no matter where you are now
Und was sie mir von dir erzählen
And what they tell me about you
Denn sicherlich-gibt's dich auch morgen für mich
Because surely you'll still be there for me tomorrow
Vielleicht muss ich noch lernen
Maybe I still have to learn
Bei mir sien- vielleicht lass ich es zu und es ist okay
In my presence - maybe I'll allow it and it's okay
Und wir nicht einsam zu zweit
And we're not lonely together
Wer weiß wie viele Farben verblassen in den Jahren
Who knows how many colors fade over the years
Die wir noch haben
That we still have
Es ist nie zu spät
It's never too late
Doch zu früh für übermorgen
But too early for the day after tomorrow
Es ist nie zu weit
It's never too far
Sondern unsere Sicht verschoben
But our perspective shifted
Denn egal wo du jetzt bist
Because no matter where you are now
Und was sie mir von dir erzählen
And what they tell me about you
Denn sicherlich-gibt′s dich auch morgen für mich
Because surely you'll still be there for me tomorrow





Авторы: Thorsten Broetzmann, Ivo Moring, Jan Loechel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.