Текст и перевод песни Christina Stürmer - Nochmal so tun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nochmal so tun
Словно всё сначала
Wir
dachten,
wir
werden
das
ewig
haben
Мы
думали,
что
это
будет
вечно
Wie
dieses
süße
alte
Paar
im
Park
Как
у
той
милой
пожилой
пары
в
парке
Und
ich
sah
schon
unsere
Namen
И
я
уже
представляла
наши
имена
Eingraviert
auf
einer
Bank
im
Zoo
Выгравированными
на
скамейке
в
зоопарке
Es
war
einfach
alles
gut
Всё
было
просто
хорошо
Jeder
Tag
und
jedes
Jahr
Каждый
день
и
каждый
год
Ich
fühl
noch,
wie
es
war
Я
всё
ещё
чувствую,
как
это
было
Wie
es
mal
war
Как
было
когда-то
Lass
uns
nochmal
so
tun
Давай
сделаем
вид,
что
всё
сначала
Nochmal
so
tun
Словно
всё
сначала
Wir
haben
doch
so
viel
gelacht
Мы
ведь
так
много
смеялись
Im
August
eine
Schneeballschlacht
Играли
в
снежки
в
августе
Lass
uns
nochmal
so
tun
Давай
сделаем
вид,
что
всё
сначала
Als
hätten
wir′s
geschafft
Как
будто
у
нас
получилось
Als
hätten
wir
noch
einmal
Glück
gehabt
Как
будто
нам
снова
повезло
Lass
uns
nochmal
so
tun
Давай
сделаем
вид,
что
всё
сначала
Ich
weiß,
dass
wir
unmöglich
waren
Я
знаю,
что
мы
были
невозможны
Ein
Rätsel,
das
man
nicht
lösen
kann
Загадка,
которую
не
решить
Doch
da
war
kein
Tag
in
all
den
Jahren
Но
не
было
ни
дня
за
все
эти
годы,
Den
ich
jemals
vergessen
will
Который
я
хотела
бы
забыть
Lass
uns
nochmal
so
tun
Давай
сделаем
вид,
что
всё
сначала
Nochmal
so
tun
Словно
всё
сначала
Wir
haben
doch
so
viel
gelacht
Мы
ведь
так
много
смеялись
Im
August
eine
Schneeballschlacht
Играли
в
снежки
в
августе
Lass
uns
nochmal
so
tun
Давай
сделаем
вид,
что
всё
сначала
Als
hätten
wir's
geschafft
Как
будто
у
нас
получилось
Als
hätten
wir
noch
einmal
Glück
gehabt
Как
будто
нам
снова
повезло
Lass
uns
nochmal
so
tun
Давай
сделаем
вид,
что
всё
сначала
Lass
uns
nochmal
so
tun
Давай
сделаем
вид,
что
всё
сначала
Lass
uns
nochmal
so
tun
Давай
сделаем
вид,
что
всё
сначала
Nochmal
so
tun
Словно
всё
сначала
Wir
haben
doch
so
viel
gelacht
Мы
ведь
так
много
смеялись
Im
August
eine
Schneeballschlacht
Играли
в
снежки
в
августе
Lass
uns
nochmal
so
tun
Давай
сделаем
вид,
что
всё
сначала
Als
hätten
wir′s
geschafft
Как
будто
у
нас
получилось
Als
hätten
wir
noch
einmal
Glück
gehabt
Как
будто
нам
снова
повезло
Wir
dachten,
wir
werden
das
ewig
haben
Мы
думали,
что
это
будет
вечно
Wie
dieses
süße
alte
Paar
im
Park
Как
у
той
милой
пожилой
пары
в
парке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Varga, Martin Kelly, Christina Stuermer, Sebastian Wehlings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.