Текст и перевод песни Christina Stürmer - Optimist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
sind
Schatten
an
den
Wänden
There
are
shadows
on
the
walls
Einer
davon
gehört
zu
mir
One
of
them
belongs
to
me
Er
erscheint
mir
manchmal
so
riesig
Sometimes
it
seems
so
enormous
to
me
Dass
ich
den
Bezug
zu
ihm
verlier
That
I
lose
touch
with
it
Egal
wohin
ich
mich
beweg
No
matter
where
I
go
Ist
die
Bewegung
noch
so
klein
Even
if
the
movement
is
so
small
Selbst
wenn
ich
die
Schallmauer
durchbreche
Even
if
I
break
the
sound
barrier
Mein
Schatten
holt
mich
ein
My
shadow
catches
up
with
me
Ich
weiß
wie
groß
ich
bin
I
know
how
big
I
am
Dass
dieses
Bild
mich
nur
verzerrt
That
this
image
only
distorts
me
Wie
groß
mein
Schatten
auch
erscheint
No
matter
how
big
my
shadow
may
appear
Ich
bin
nicht
mehr
oder
weniger
Wert
I
am
no
more
or
less
worthy
Ich
bin
Optimist
I
am
an
optimist
Und
keiner
kriegt
mich
klein
And
no
one
will
break
me
Ich
schau
durchs
Objektiv
I
look
through
the
lens
In
euer
Herz
hinein
Into
your
heart
Ich
bin
Optimist
I
am
an
optimist
Und
kann
mir
sicher
sein
And
can
be
sure
Nach
jedem
Blitzlichtgewitter
After
every
flash
storm
Kehr
irgendwann
mal
Ruhe
ein
Calm
will
eventually
return
Da
hängen
Bilder
an
der
Straße
There
are
pictures
hanging
in
the
streets
Die
sind
doppelt
so
groß
wie
ich
They
are
twice
as
big
as
me
Auf
denen
sieht
man
wie
ich
aussehe
They
show
what
I
look
like
Aber
sieht
man
darauf
mich?
But
do
they
see
me?
Wie
viel
ich
auch
von
mir
preisgeb
However
much
I
reveal
of
myself
Ich
zeig
nicht
alles
von
mir
her
I
don't
show
everything
of
myself
Und
zwischen
mir
und
meinem
Abbild
And
between
me
and
my
image
Fällt
euch
das
Unterscheiden
schwer
Do
you
find
it
hard
to
distinguish
Ich
bin
Optimist
I
am
an
optimist
Und
keiner
kriegt
mich
klein
And
no
one
will
break
me
Ich
schau
durchs
Objektiv
I
look
through
the
lens
In
euer
Herz
hinein
Into
your
heart
Ich
bin
Optimist
I
am
an
optimist
Und
kann
mir
sicher
sein
And
can
be
sure
Nach
jedem
Blitzlichtgewitter
After
every
flash
storm
Kehr
irgendwann
mal
Ruhe
ein
Calm
will
eventually
return
Kehr
irgendwann
mal
Ruhe
ein
Calm
will
eventually
return
Da
sind
Stimmen
die
sich
förmlich
There
are
voices
that
literally
Überschlagen
beim
Berichten
Rush
into
the
reports
Wie
sie
maßlos
übertreiben
How
they
exaggerate
Bei
den
buntesten
Geschichten
With
the
most
colorful
stories
Es
geht
von
Ohr
zu
Ohr
It
goes
from
ear
to
ear
Zu
Ohr
zu
Ohr
From
ear
to
ear
Ist
das
nicht
verwunderlich?
Isn't
that
strange?
Sie
tun
als
würden
sie
mich
kennen
They
act
like
they
know
me
Und
zwar
besser
als
ich
mich
And
even
better
than
I
do
Ich
bin
Optimist
I
am
an
optimist
Und
keiner
kriegt
mich
klein
And
no
one
will
break
me
Ich
schau
durchs
Objektiv
I
look
through
the
lens
In
euer
Herz
hinein
Into
your
heart
Ich
bin
Optimist
I
am
an
optimist
Und
kann
mir
sicher
sein
And
can
be
sure
Nach
jedem
Blitzlichtgewitter
After
every
flash
storm
Kehr
irgendwann
mal
Ruhe
ein
Calm
will
eventually
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Walter, Oliver Varga
Альбом
Lautlos
дата релиза
04-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.