Текст и перевод песни Christina Stürmer - Reine Nebensache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reine Nebensache
Secondary Matter
Wir
sitzen
hier
seit
einer
halben
Stunde
rum
We've
been
sitting
here
for
half
an
hour
Du
schaust
auf
die
Uhr
You're
looking
at
your
watch
Und
alles
Mögliche
scheint
bei
dem
Blick
auf
die
Zeit
zu
vergehen
And
everything
seems
to
vanish
with
each
glance
at
the
time
Wenn
wir
wollen
If
we
want
Hey,
wir
müssen
das
hier
jetzt
nicht
tun
Hey,
we
don't
have
to
do
this
now
Wenn
wir
wollen
If
we
want
Können
wir
Berge
verschieben
und
Meere
austrocknen
We
can
move
mountains
and
dry
up
oceans
Und
uns
manchmal
sogar
verstehen
And
sometimes
even
understand
each
other
Wenn
wir
wollen
If
we
want
Wenn
wir
wollen
If
we
want
Und
deine
Lieblingsserie
die
find
ich
auch
nicht
mehr
so
toll
And
I
don't
really
like
your
favorite
series
anymore
Du
bist
nur
noch
halb
bei
mir
ich
frag
mich
wo
der
Rest
bleiben
soll
You're
only
half
with
me,
and
I
wonder
where
the
rest
of
you
has
gone
Ich
will
alles
oder
gar
nichts
I
want
it
all
or
nothing
at
all
Und
noch
ein
kleines
bisschen
wart
ich
And
I'll
wait
a
little
while
longer
Auf
die
Stunde,
die
Sekunde
For
the
hour,
the
second
Dann
geht
das
alles
hier
zu
Grunde
When
it
all
comes
crashing
down
Auf
den
nuklearen
Winter
For
a
nuclear
winter
Und
die
harte
Zeit
dahinter
And
the
hard
times
that
follow
Ich
will
leben
und
nicht
reine
Nebensache
sein
I
want
to
live,
not
just
be
a
secondary
matter
Wir
liegen
wie
erschlagen
in
unserem
Leergut
rum
We
lie
as
if
we
are
slain
amidst
our
empties
Der
stürmende
Beifall
The
thunderous
applause
Die
Ovationen
des
Pfandregals
als
unser
Zielpublikum
The
ovation
of
the
recycling
bin
as
our
audience
Oh,
wo
sind
wir
nur
gelandet
Oh,
where
have
we
landed
Oh,
was
ist
hier
bloß
geschehen
Oh,
what
has
happened
here
Lasst
uns
den
Rest
noch
zertrümmern
Let's
just
destroy
the
rest
Uns
nicht
mehr
drum
kümmern
Not
care
about
it
anymore
Und
einfach
nie
mehr
wieder
sehen
And
just
never
see
each
other
again
Wir
können
zumindest
doch
so
tun
We
can
at
least
pretend
Wann
hören
die
Zweifel
auf
mich
so
grundlos
auszubuuhn
When
will
the
doubts
stop
booing
me
so
unjustly
Ich
will
alles
oder
gar
nichts
I
want
it
all
or
nothing
at
all
Und
noch
ein
kleines
bisschen
wart
ich
And
I'll
wait
a
little
while
longer
Auf
die
Stunde,
die
Sekunde
For
the
hour,
the
second
Dann
geht
das
alles
hier
zu
Grunde
When
it
all
comes
crashing
down
Auf
den
nuklearen
Winter
For
a
nuclear
winter
Und
die
harte
Zeit
dahinter
And
the
hard
times
that
follow
Ich
will
leben
und
nicht
reine
Nebensache
sein
I
want
to
live,
not
just
be
a
secondary
matter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Roeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.