Christina Stürmer - Reiß das Radio auf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Reiß das Radio auf




Reiß das Radio auf
Включаю радио на полную
An deiner Haustür klebt ein Zettel
На твоей двери висит записка,
Darauf steht du wärst ausgezogen
В ней сказано, что ты съехал.
Kein Nachsendeauftrag
Никакого переадресации,
Hast mich einfach weggeschoben
Ты просто оттолкнул меня.
Ohne Grund ohne Erklärung
Без причины, без объяснений,
An der ich mich festhalten kann
За которые я могла бы ухватиться.
Jetzt steh ich da mit der Erinnerung an dich in meiner Hand
Теперь я стою здесь с воспоминаниями о тебе в руках.
Ich reiß das Radio einfach auf
Я просто включаю радио на полную,
Dein Schweigen will ich nicht hören
Твоего молчания я слышать не хочу.
Ich dreh mein Radio richtig laut
Я делаю музыку очень громкой,
Um die Leere zu zerstören
Чтобы разрушить эту пустоту.
Ich dreh mich nicht um
Я не обернусь,
Kein Blick zurück
Ни взгляда назад.
Du fehlst mir überhaupt kein Stück
Ты мне совсем не нужен.
Das Stück Papier und diese Zeile
Этот клочок бумаги и эти строки
Ist mir noch von dir geblieben
Всё, что от тебя осталось.
Kein großes Finale
Никакого грандиозного финала,
Hast mich einfach abgeschrieben
Ты просто вычеркнул меня из жизни.
Doch über kurz oder lang
Но рано или поздно
Fängt ein neues Leben an
Начнется новая жизнь.
Ich reiß das Radio einfach auf
Я просто включаю радио на полную,
Dein Schweigen will ich nicht hören
Твоего молчания я слышать не хочу.
Ich dreh mein Radio richtig laut
Я делаю музыку очень громкой,
Um die Leere zu zerstören
Чтобы разрушить эту пустоту.
Ich dreh mich nicht im
Я не обернусь,
Kein Blick zurück Du fehlst mir
Ни взгляда назад. Мне тебя не хватает,
Du fehlst mir überhaupt kein Stück
Мне тебя совсем не нужно.
Ich reiß das Radio einfach auf
Я просто включаю радио на полную,
Dein Schweigen will ich nicht hören
Твоего молчания я слышать не хочу.
Ich dreh mein Radio richtig laut
Я делаю музыку очень громкой,
Um die Leere zu zerstören
Чтобы разрушить эту пустоту.
Ich dreh mich nicht um
Я не обернусь,
Kein Blick zurück
Ни взгляда назад.
Du fehlst mir
Мне тебя не хватает.





Авторы: Joachim Schlueter, Oliver Varga, Tobias Roeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.