Christina Stürmer - Weisst Du wohin wir gehen (Live Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Weisst Du wohin wir gehen (Live Version)




Weisst Du wohin wir gehen (Live Version)
Where Do We Go (Live Version)
Hab darüber nachgedacht,
Have you thought about it,
Hab die Nacht ohne Schlaf verbracht,
Spent the night awake without sleep,
Wie es sein wird nach dem Tod,
How it'll be after death,
Wenn das große Ende droht,
When the big curtain falls,
Ob es einen Himmel gibt
Whether there's a Heaven
Ob mich dann noch jemand liebt,
Whether someone will still love me,
Wirst du bei mir sein,
Will you be with me,
Gibt es ein leben nach dem Leben,
Is there life after life,
Oder ist es das gewesen,
Or was that it,
Auf die größte aller Fragen
To the biggest question of all
Kann mir keiner die Antwort sagen.
No one can give me the answer.
REF: Weißt du wo hin wir gehen
REF: Do you know where we go
Wenn unser Licht erlischt,
When our light has gone out,
Was wird mit uns geschehen wenn
What will become of us when
Die letzte Nacht anbricht, gibt
The last night falls, does
Es die andere Welt, wo Zeit nicht mehr
The other world exist, where time no longer
Verrinnt, von der man sich erzählt wo wir alle
Flows, that of which they speak, where we are all
Kinder sind... Weißt du wo hin wir gehen.
Like children... Do you know where we go.
Wo wir alle Kinder sind.
Where we are all like children.
Sag mal glaubst du denn daran,
Tell me, do you believe in it,
Das die Seele leben kann,
That the soul can live on,
Das danach noch etwas kommt
That something else comes after
Das man gutes dort belohnt,
That one is rewarded there for doing good,
Das man unter Freunden ist,
That one is among friends,
Das man diese Welt vergisst,
That one forgets this world,
Und für das böse zahlt,
And pays dearly for doing evil,
Gibt es ein Leben nach dem leben
Is there life after life
Oder ist es das gewesen
Or was that it
Auf die größte aller Fragen
To the biggest question of all
Kann mir keiner die Antwort sagen.
No one can give me the answer.
REF: Weißt du wo hin wir gehen
REF: Do you know where we go
Wenn unser Licht erlischt,
When our light has gone out,
Was wird mit uns geschehen wenn
What will become of us when
Die letzte Nacht anbricht, gibt
The last night falls, does
Es die andere Welt, wo Zeit nicht mehr
The other world exist, where time no longer
Verrinnt, von der man sich erzählt wo wir alle
Flows, that of which they speak, where we are all
Kinder sind... Weißt du wo hin wir gehen.
Like children... Do you know where we go.
Wo wir alle Kinder sind.
Where we are all like children.
Und wenn auch keiner die Antwort kennt,
And if no one knows the answer,
Die Angst nicht beim Namen nennt,
Doesn't say the fear by name,
Ich glaub ganz fest daran das ich drauf hoffen kann,
I firmly believe I can hope for it,
Das die liebe unendlich ist, das du wieder bei mir bist,
That love is infinite, that you will be with me again,
Mich in den Armen hältst, von der anderen Welt erzählst.
That you will hold me in your arms, and tell me about the other world.
REF: Weißt du wo hin wir gehen
REF: Do you know where we go
Wenn unser Licht erlischt,
When our light has gone out,
Was wird mit uns geschehen wenn
What will become of us when
Die letzte Nacht anbricht, gibt
The last night falls, does
Es die andere Welt, wo Zeit nicht mehr
The other world exist, where time no longer
Verrinnt, von der man sich erzählt wo wir alle
Flows, that of which they speak, where we are all
Kinder sind... Weißt du wo hin wir gehen.
Like children... Do you know where we go.
Wo wir alle Kinder sind.
Where we are all like children.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.