Текст и перевод песни Christina y Los Subterráneos - Al Fin Sola Al Fin Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Fin Sola Al Fin Loca
Finally Alone, Finally Crazy
Al
fin
sola,
Finally
alone,
Al
fin
loca,
Finally
crazy,
Al
fin
sola,
Finally
alone,
Al
fin
loca,
Finally
crazy,
Al
fin
sola,
Finally
alone,
Al
fin
loca,
Finally
crazy,
Al
fin
sola,
Finally
alone,
Al
fin
loca
...
Finally
crazy
...
Con
las
veinte
uñas
de
mis
veinte
dedos
With
the
twenty
nails
of
my
twenty
fingers
Pintadas
de
rojo
sangre
Painted
blood
red
Me
he
sentado
en
el
porche
unas
cuantas
horas
I
sat
on
the
porch
for
a
few
hours
Esperando
a
que
algo
cambie.
Waiting
for
something
to
change.
El
tiempo
está
hecho
Time
is
made
De
agujeros
negros
Of
black
holes
Que
te
atrapan,
te
devoran
That
catch
you,
devour
you
Y
te
escupen
contra
el
suelo.
And
spit
you
on
the
ground.
Llevo
un
anillo
de
lata
I
wear
a
tin
ring
Y
una
soga
por
collar.
And
a
rope
for
a
necklace.
Mi
prometido
me
espera
al
otro
lado,
My
fiance
is
waiting
for
me
on
the
other
side,
Yo
lo
tengo
que
encontrar.
I
have
to
find
him.
He
clavado
veintisiete
alfileres
I've
stuck
twenty-seven
pins
A
un
santo
en
la
Florida,
Into
a
saint
in
Florida,
He
vuelto
sin
pisar
raya
I
have
come
back
without
stepping
on
the
line
Y
sin
doblar
ninguna
esquina.
And
without
turning
any
corners.
Pon
flores
salvajes
en
mi
pelo,
Put
wild
flowers
in
my
hair,
Un
lobo
a
los
pies
de
mi
cama,
A
wolf
at
the
foot
of
my
bed,
Pájaros
blancos
en
el
pasillo
White
birds
in
the
hallway
Y
sombrillas
en
las
ventanas.
And
umbrellas
in
the
windows.
Mis
viejos
sueños
han
caducado
My
old
dreams
have
expired
Como
una
botella
de
leche
Like
a
bottle
of
milk
Y
los
nuevos
se
han
perdido
And
the
new
ones
have
been
lost
Sin
que
nadie
se
aproveche.
Without
anyone
taking
advantage.
Los
chicos
de
las
sombras
The
boys
in
the
shadows
Afilan
sus
cuchillos
Are
sharpening
their
knives
Y
yo
voy
a
darme
una
vuelta
And
I'm
going
to
take
a
walk
Por
las
calles
torcidas
del
centro.
Through
the
crooked
streets
of
downtown.
Un
par
de
pequeñas
puñaladas
A
couple
of
small
stab
wounds
Que
me
recuerden
That
remind
me
Que
aún
estoy
viva,
That
I'm
still
alive,
Y
al
fin
sola,
And
finally
alone,
Al
fin
loca,
Finally
crazy,
Al
fin
sola,
Finally
alone,
Al
fin
loca,
Finally
crazy,
Al
fin
sola,
Finally
alone,
Al
fin
loca,
Finally
crazy,
Al
fin
sola,
Finally
alone,
Al
fin
loca
...
Finally
crazy
...
Al
fin
sola,
Finally
alone,
Al
fin
loca
...
Finally
crazy
...
Al
fin
sola,
Finally
alone,
Al
fin
loca,
Finally
crazy,
Al
fin
sola,
Finally
alone,
Al
fin
loca
...
Finally
crazy
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.