Текст и перевод песни Christina y Los Subterráneos - Dias De Tormenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
lluvia
cae
despacio
Дождь
идет
медленно
Ya
no
hay
flores
para
mi
Для
меня
больше
нет
цветов
Me
siento
como
un
gato
en
un
cajón
Я
чувствую
себя,
как
кошка
в
коробке
Empezaste
a
hablar
de
trenes
Ты
начал
говорить
о
поездах
Dí
la
espalda
y
no
entendí
Я
отвернулась
и
не
поняла
Que
era
tu
manera
de
decir
adiós
Что
это
был
твой
способ
сказать
прощай
Todo
lo
que
dije
Все,
что
я
сказала
Todo
mi
rencor
Вся
моя
злоба
Era
miedo
con
disfraz
de
dignidad
Был
страх,
замаскированный
под
достоинство
Ahora
que
la
luna
Теперь,
когда
луна
Pasea
en
el
salón
Гуляет
по
залу
Veo
clara
la
verdad
Я
ясно
вижу
правду
Viajamos
por
la
costa
Мы
путешествовали
по
побережью
En
un
coche
de
alquiler
В
арендованной
машине
La
primavera
del
año
anterior
Весной
прошлого
года
Con
estrellas
en
los
ojos
Со
звездами
в
глазах
Una
cinta
de
Gardel
Кассета
Гарделя
Gasolina
ardiendo
en
el
corazón
Бензин,
горящий
в
сердце
Vino
mexicano
Мексиканское
вино
Algo
bueno
que
fumar
Что-то
хорошее,
чтобы
покурить
La
sombra
de
un
ángel
nos
seguía
Тень
ангела
следовала
за
нами
Besos
de
tormenta
Поцелуи
бури
Llegamos
a
jurar
Мы
клялись
Que
esto
nunca
pasaría
Что
этого
никогда
не
случится
Y
ahora
tu
no
estás,
solo
queda
la
А
теперь
тебя
нет,
осталась
только
Si
tu
no
estás,
soy
un
agujero
Если
тебя
нет,
я
– пустота
Si
tu
no
estás
pierdo
todo
mi
poder
Если
тебя
нет,
я
теряю
всю
свою
силу
Si
tu
no
estás
tiraré
mi
anillo
de
Если
тебя
нет,
я
брошу
свое
кольцо
из
Antes
de
tirarme
yo
detrás
Прежде
чем
броситься
туда
сама
Ahora
estoy
en
casa
Теперь
я
дома
Con
la
puerta
a
medio
abrir
С
приоткрытой
дверью
Repitiendo-
no
te
necesito
Повторяя
- ты
мне
не
нужен
El
ángel
que
tuvimos
Ангел,
который
был
у
нас
Ya
no
pasa
por
aquí
Больше
не
появляется
здесь
Este
es
el
final
de
un
día
maldito
Это
конец
проклятого
дня
Todo
lo
que
dije
Все,
что
я
сказала
La
serpiente
que
hay
en
mi
Змея,
которая
во
мне
Tiembla
sola
en
la
oscuridad
Дрожит
в
одиночестве
в
темноте
Demasiado
tarde
Слишком
поздно
Los
golpes
que
te
dí
Удары,
которые
я
тебе
нанесла
Cada
vez
me
duelen
más
С
каждым
разом
болят
все
сильнее
Si
tu
no
estás
solo
queda
la
pared
Если
тебя
нет,
осталась
только
стена
Si
tu
no
estás
soy
un
agujero
Если
тебя
нет,
я
– пустота
Si
tu
no
estás
qué
demonios
voy
a
Если
тебя
нет,
что,
черт
возьми,
я
буду
Si
tu
no
estás
tiraré
mi
anillo
de
Если
тебя
нет,
я
брошу
свое
кольцо
из
Antes
de
tirarme
yo
detrás
Прежде
чем
броситься
туда
сама
Que
raro
es
todo
esto
cuando
tu
Как
все
странно,
когда
тебя
Hay
algo
que
se
rompe
cuando
tu
te
Что-то
ломается,
когда
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christina Rosenvinge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.