Christina y Los Subterráneos - Pulgas en el corazón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christina y Los Subterráneos - Pulgas en el corazón




Pulgas en el corazón
Блохи в сердце
Susie bebe junto a la ventana
Сьюзи пьет у окна,
Con los labios sin pintar
Губы без помады.
Tal vez esta es una de esas noches
Может, это одна из тех ночей,
En que todo sale mal
Когда все идет наперекосяк.
Un chaval pide monedas
Паренек просит мелочь,
Para echar en la Juke-box
Чтобы бросить в музыкальный автомат.
Y ya ha puesto 15 veces
И он уже 15 раз поставил
"Should I stay or should y go"
"Should I stay or should I go".
Ese chico del taller busca pelea
Тот парень из мастерской ищет драки,
No le importa con quien sea
Ему все равно с кем.
Pulgas en el corazón
Блохи в сердце,
Perros en el callejón
Собаки в переулке.
Y yo voy a estarme quietecita
И я буду сидеть тихо,
Hasta ver venir lo bueno en mi rincón
Пока не увижу что-то хорошее в своем углу.
Hay un tipo al fondo de la barra
В глубине бара сидит какой-то тип,
Que se piensa que es John Wayne
Который думает, что он Джон Уэйн.
Pide Bourbon y pregunta
Он заказывает бурбон и спрашивает:
"Chicas, ¿queréis pasarlo bien?
"Девочки, хотите повеселиться?"
Susie enciende un cigarrillo
Сьюзи закуривает сигарету
Y dice, "socio muérete
И говорит: "приятель, сдохни.
Debes ser tan divertido
Ты должен быть таким же веселым,
Como que te pille el tren"
Как поезд, который тебя переедет".
Aquí viene el mejicano con su panda
Вот идет мексиканец со своей бандой,
Quieren juerga, ¡qué caramba!
Они хотят веселья, черт возьми!
Pulgas en el corazón
Блохи в сердце,
Perros en el callejón
Собаки в переулке.
Y yo voy a estarme quietecita
И я буду сидеть тихо,
Hasta ver venir lo bueno en mi rincón
Пока не увижу что-то хорошее в своем углу.
El camarero ya no encarga más champán
Бармен больше не заказывает шампанское,
No hay nada que celebrar
Нет причин для праздника.
Oh-oh, pulgas en el corazón
О-о, блохи в сердце,
Perros en el callejón
Собаки в переулке.
Y yo voy a estarme quietecita
И я буду сидеть тихо,
Hasta ver venir lo bueno en mi rincón
Пока не увижу что-то хорошее в своем углу.
Oh-oh, pulgas en el corazón
О-о, блохи в сердце,
Perros en el callejón
Собаки в переулке.
Y yo voy a estarme quietecita
И я буду сидеть тихо,
Hasta ver venir lo bueno en mi rincón
Пока не увижу что-то хорошее в своем углу.
Hasta ver venir lo bueno en mi rincón
Пока не увижу что-то хорошее в своем углу.





Авторы: Christina Rosenvinge, Jorge Loriga Torrenova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.