Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twelve
o′clock
in
the
day
I'm
still
lying
around
in
pjama′s
Полдень,
а
я
всё
ещё
валяюсь
в
пижаме
It's
Saturday
so
I'm
going
with
the
girls
to
the
football,
yeah
Сегодня
суббота,
так
что
я
иду
с
девчонками
на
футбол,
да
I′m
feeling
shaggy
today
my
hair
is
nappy
today
but
I
can
tame
it
Сегодня
я
немного
растрепана,
волосы
торчат,
но
я
могу
их
укротить
You
better
believe
I′m
gonna
be
styin'
right
up
Можешь
быть
уверен,
я
буду
выглядеть
сногсшибательно
For
those
big
men
in
guernseys,
ooh
ohyeah
Ради
этих
здоровяков
в
гетрах,
о
да
My
loose
and
mopy
wet
curls
hang
down
and
around
my
shoulders
Мои
распущенные
влажные
кудри
ниспадают
на
плечи
I′ve
got
a
swing
to
my
din
this
fells'a
watching
me
spin
my
style
walk
У
меня
такая
походка,
что
этот
парень
смотрит,
как
я
иду,
вся
такая
стильная
Bala′a
comeing
my
way
think
he's
going
astray
must
be
too
fresh
Красавчик
идет
ко
мне,
кажется,
он
теряет
голову,
должно
быть,
я
слишком
хороша
Gonna
go
his
way
too
′cause
he's
got
the
right
mood
Пойду
к
нему,
у
него
правильное
настроение
Sister
see
ya
sister
see
ya
Пока,
сестренка,
пока,
сестренка
You
better
believe
I'm
gonna
be
stylin′
right
up
Можешь
быть
уверен,
я
буду
выглядеть
сногсшибательно
You
better
believe
I′m
gonna
be
stylin'
right
up
Можешь
быть
уверен,
я
буду
выглядеть
сногсшибательно
You
better
believe
I′m
gonna
be
stylin'
right
up
Можешь
быть
уверен,
я
буду
выглядеть
сногсшибательно
You
better
believe
I′m
gonna
be
stylin'
right
up
Можешь
быть
уверен,
я
буду
выглядеть
сногсшибательно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ross Bridie, Stephen Matthew Hadley, Christine Maria F Anu, Helen Anu, Peter John Luscombe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.