Текст и перевод песни Christine Anu - Sunshine On A Rainy Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine On A Rainy Day
Солнце в дождливый день
I
see
you
in
the
darkness
Я
вижу
тебя
во
тьме,
I
see
you
in
the
light
Я
вижу
тебя
в
свете.
I
see
your
eyes
shining
Я
вижу,
как
твои
глаза
сияют
In
through
the
night
Сквозь
ночь.
Make
me
feel,
make
me
feel
Помоги
мне
почувствовать,
помоги
мне
почувствовать,
Like
I
belong
Что
я
кому-то
нужна.
Don't
relieve
me,
you
won't
leave
me
here
Не
оставляй
меня,
ты
не
оставишь
меня
здесь
Cast
your
eyes
Взгляд
твоих
глаз,
Like
summer
skies
Как
летние
небеса,
Bluer
than
the
ocean
Синее,
чем
океан,
Clearer
than
the
skies,
yeah!
Чище,
чем
небо,
да!
Sunshine
on
a
rainy
day
Солнце
в
дождливый
день
Makes
my
soul,
makes
my
soul
Trip,
Trip,
Trip
away
Заставляет
мою
душу,
заставляет
мою
душу
улетать,
улетать,
улетать
прочь.
Sunshine
on
a
rainy
day
Солнце
в
дождливый
день
Makes
my
soul,
makes
my
soul
Trip,
Trip,
Trip
away
Заставляет
мою
душу,
заставляет
мою
душу
улетать,
улетать,
улетать
прочь.
You
touch
me
with
your
spirit
Ты
касаешься
меня
своей
душой,
You
touch
me
with
your
heart
Ты
касаешься
меня
своим
сердцем.
You
touch
me
in
the
darkness
Ты
касаешься
меня
во
тьме,
I
feel
it
start
Я
чувствую,
как
это
начинается.
Make
it
feel,
make
it
feel
Заставляешь
меня
чувствовать,
заставляешь
меня
чувствовать
So
Unreal
(so
unreal)
Нечто
нереальное
(так
нереально),
Like
a
wind
in
the
desert
Словно
ветер
в
пустыне,
Like
a
moon
on
the
sea
Словно
луна
на
море.
Sunshine
on
a
rainy
day
(sunshine)
Солнце
в
дождливый
день
(солнце)
Makes
my
soul,
makes
my
soul
Trip,
Trip,
Trip
away
Заставляет
мою
душу,
заставляет
мою
душу
улетать,
улетать,
улетать
прочь.
Sunshine
on
a
rainy
day
(sunshine)
Солнце
в
дождливый
день
(солнце)
Makes
my
soul,
makes
my
soul
Trip,
Trip,
Trip
away
Заставляет
мою
душу,
заставляет
мою
душу
улетать,
улетать,
улетать
прочь.
Sunshine
on
a
rainy
day
(sunshine)
Солнце
в
дождливый
день
(солнце)
Makes
my
soul,
makes
my
soul
Trip,
Trip,
Trip
away
Заставляет
мою
душу,
заставляет
мою
душу
улетать,
улетать,
улетать
прочь.
Sunshine
on
a
rainy
day
(sunshine)
Солнце
в
дождливый
день
(солнце)
Makes
my
soul,
makes
my
soul
Trip,
Trip,
Trip
away
Заставляет
мою
душу,
заставляет
мою
душу
улетать,
улетать,
улетать
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Glover, Zoe Pollock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.