Christine Baranski feat. Philip Michael - Does Your Mother Know - From "Mamma Mia!" Soundtrack - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christine Baranski feat. Philip Michael - Does Your Mother Know - From "Mamma Mia!" Soundtrack




Does Your Mother Know - From "Mamma Mia!" Soundtrack
Твоя Мама Знает? - Из Саундтрека "Mamma Mia!"
You're so hot teasing me
Ты такой горячий, дразнишь меня,
So you're blue
Так нежен,
But I can't take a chance
Но я не могу рискнуть
On a kid like you
С таким ребенком, как ты.
It's something I couldn't do
Я не могу такого сделать.
There's that look in your eyes
У тебя такой взгляд,
I can read in your face
Я вижу по твоему лицу,
That your feelings are driving you wild
Что чувства сводят тебя с ума.
Ah, but boy you're only a child
Ах, мальчик, ты всего лишь ребенок.
Well, I could dance with you honey
Ну, я могла бы потанцевать с тобой, милый,
If you think it's funny
Если ты думаешь, это смешно.
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?
And I could chat with you baby
И я могла бы поболтать с тобой, малыш,
Flirt a little maybe
Может быть, немного пофлиртовать.
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?
Take it easy (take it easy)
Полегче (полегче),
Better slow down boy
Лучше притормози, мальчик,
That's no way to go
Так нельзя,
Does your mother know?
Твоя мама знает?
Take it easy (take it easy)
Полегче (полегче),
Try to cool it boy
Попробуй остыть, мальчик,
Play it nice and slow
Веди себя хорошо и не торопись,
Does your mother know?
Твоя мама знает?
I can see what you want
Я вижу, чего ты хочешь,
But you seem pretty young
Но ты кажешься слишком юным,
To be searching for that kind of fun
Чтобы искать такого рода удовольствия.
So maybe I'm not the one
Так что, возможно, я не та, кто тебе нужен.
Now you're so cute
Ты такой милый,
I like your style
Мне нравится твой стиль,
And I know what you mean
И я знаю, что ты имеешь в виду,
When you give me a flash of that smile
Когда одаряешь меня этой улыбкой.
But boy you're only a child
Но, мальчик, ты всего лишь ребенок.
Well, I could dance with you honey
Ну, я могла бы потанцевать с тобой, милый,
If you think it's funny
Если ты думаешь, это смешно.
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?
And I can chat with you baby
И я могу поболтать с тобой, малыш,
Flirt a little maybe
Может быть, немного пофлиртовать.
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?
Take it easy (take it easy)
Полегче (полегче),
Better slow down boy
Лучше притормози, мальчик,
That's no way to go
Так нельзя,
Does your mother know?
Твоя мама знает?
Take it easy (take it easy)
Полегче (полегче),
Try to cool it boy
Попробуй остыть, мальчик,
Play it nice and slow
Веди себя хорошо и не торопись,
Does your mother know?
Твоя мама знает?
Well, I can dance with you honey
Ну, я могла бы потанцевать с тобой, милый,
If you think it's funny
Если ты думаешь, это смешно.
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?
And I can chat with you baby
И я могу поболтать с тобой, малыш,
Flirt a little maybe
Может быть, немного пофлиртовать.
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?
Well, I could dance with you honey
Ну, я могла бы потанцевать с тобой, милый,
If you think it's funny
Если ты думаешь, это смешно.
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?
And I could chat with you baby
И я могу поболтать с тобой, малыш,
Flirt a little maybe
Может быть, немного пофлиртовать.
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?
Does your mother know
Твоя мама знает?
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что ты здесь?





Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.