Christine D'Clario - Adoración Espontánea - перевод текста песни на немецкий

Adoración Espontánea - Christine D' Clarioперевод на немецкий




Adoración Espontánea
Spontane Anbetung
Tomo toda autoridad y echo fuera todo espíritu de distracción
Ich nehme alle Autorität und werfe jeden Geist der Ablenkung hinaus
Te vas fuera espíritu de distracción
Du gehst hinaus, Geist der Ablenkung!
El Cordero ha pagado un precio muy alto por esta noche
Das Lamm hat einen sehr hohen Preis für diese Nacht bezahlt
Con sangre ha ungido este lugar
Mit Blut hat Er diesen Ort gesalbt
Y no vas a robar la atención de los hijos de Dios
Und du wirst nicht die Aufmerksamkeit der Kinder Gottes stehlen
Si de repente sientes que te cayó como una nube de distracción
Wenn du plötzlich spürst, dass wie eine Wolke der Ablenkung auf dich gefallen ist
Échalo fuera ahora mismo
Wirf ihn jetzt sofort hinaus
Han sido muchas las batallas que se
Es sind viele Schlachten gewesen, die
Han librado a tu favor por ésta noche
zu deinen Gunsten für diese Nacht geschlagen wurden
Y si has venido en espera de algo del cielo, de algo eterno
Und wenn du in Erwartung von etwas vom Himmel gekommen bist, von etwas Ewigem
Nada ni nadie te lo va a poder robar porque en éste lugar que ha sido
Nichts und niemand wird es dir rauben können, denn an diesem Ort, der
Consagrado como casa de Dios y puerta del cielo,
als Haus Gottes und Pforte des Himmels geweiht wurde,
Dios ha hecho cita divina contigo para conceder los deseos de tu
hat Gott einen göttlichen Termin mit dir vereinbart, um die Wünsche deines
Corazón, mientras estás en viva
Herzens zu erfüllen, während du in lebendiger
Adoración delante del trono eterno de Dios
Anbetung vor dem ewigen Thron Gottes stehst
Así que levanta tu voz
Also erhebe deine Stimme
Levanta tu voz
Erhebe deine Stimme
Levanta tu voz
Erhebe deine Stimme
Hijos del Cordero
Kinder des Lammes
Levantamos el Cordero que quita el pecado del mundo
Wir erheben das Lamm, das die Sünde der Welt hinwegnimmt
Cristo, Cristo, Cristo, Cristo!
Christus, Christus, Christus, Christus!
Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo
Lamm Gottes, das die Sünde der Welt hinwegnimmt
No hay cielos cerrados se abren
Es gibt keine verschlossenen Himmel, sie öffnen sich
Tu reino se mueve aquí
Dein Reich bewegt sich hier
En está nuestra esperanza
In Dir ist unsere Hoffnung
Oh gran Dios
Oh großer Gott
Oh gran Dios
Oh großer Gott
No hay cielos cerrados se abren
Es gibt keine verschlossenen Himmel, sie öffnen sich
Tu reino se mueve aquí
Dein Reich bewegt sich hier
En está nuestra esperanza
In Dir ist unsere Hoffnung
Oh gran Dios
Oh großer Gott
Oh gran Dios
Oh großer Gott
No hay cielos cerrados se abren
Es gibt keine verschlossenen Himmel, sie öffnen sich
(No hay, no hay)
(Es gibt keine, es gibt keine)
Tu reino se mueve aquí
Dein Reich bewegt sich hier
(Con solo adorarte Dios)
(Allein durch deine Anbetung, Gott)
En está nuestra esperanza
In Dir ist unsere Hoffnung
(Muévete)
(Bewege dich)
Oh gran Dios
Oh großer Gott
Oh gran Dios
Oh großer Gott
Las corrientes del cielo se mueven a tu favor
Die Ströme des Himmels bewegen sich zu deinen Gunsten
Las corrientes del cielo, que destilan del trono se mueven a tu favor
Die Ströme des Himmels, die vom Thron herabfließen, bewegen sich zu deinen Gunsten
Así como en el cielo, también el la tierra
Wie im Himmel, so auch auf Erden
Activamos huestes celestiales al ministrar al pueblo
Wir aktivieren himmlische Heerscharen, während wir dem Volk dienen
Y tus ojos se abren para ver más allá de lo natural esta noche
Und deine Augen öffnen sich, um heute Nacht über das Natürliche hinauszusehen
Ahí donde estas, si crees verás la Gloria de Dios
Dort, wo du bist, wenn du glaubst, wirst du die Herrlichkeit Gottes sehen
Porque esta leve y momentánea tribulación
Denn diese leichte und vorübergehende Trübsal
Es pasajera, es temporal, no se compara
ist vergänglich, sie ist zeitlich begrenzt, sie ist nicht zu vergleichen
Al mayor y eterno peso de gloria que se
mit dem größeren und ewigen Gewicht der Herrlichkeit, das sich
Produce en ti y a través de ti, iglesia
in dir und durch dich, Gemeinde, hervorbringt
Hay un eterno peso de gloria
Es gibt ein ewiges Gewicht der Herrlichkeit
Sobre los que logran permanecer en las circunstancias
auf denen, die es schaffen, in den Umständen standhaft zu bleiben
Los que no se rinden ante la persecución
Diejenigen, die angesichts der Verfolgung nicht aufgeben
Todavía hay gente que dice,
Es gibt immer noch Menschen, die sagen:
Así dice el Señor y permanece en lo que el cielo está diciendo
So spricht der Herr, und sie bleiben bei dem, was der Himmel sagt
El cielo sigue abierto sobre los hijos de Dios
Der Himmel bleibt offen über den Kindern Gottes
Donde están los hijos e hijas del Rey en este lugar?
Wo sind die Söhne und Töchter des Königs an diesem Ort?
Se activa voz profética desde Puerto Rico a las naciones
Eine prophetische Stimme wird von Puerto Rico aus zu den Nationen aktiviert
Preparamos el camino del Señor
Wir bereiten den Weg des Herrn
Preparamos el camino del Señor
Wir bereiten den Weg des Herrn
Todo monte se bajará
Jeder Berg wird sich senken
Todo valle se levantará
Jedes Tal wird sich erheben
Todo ojo verá la salvación de nuestro Dios
Jedes Auge wird das Heil unseres Gottes sehen
Salvación, salvación, se desata salvación sobre toda la isla
Heil, Heil, Heil wird über die ganze Insel entfesselt
Se despierta la isla de adoradores
Die Insel der Anbeter erwacht
Se despiertan los verdaderos
Die Wahren erwachen
Las costas, los valles, las montañas
Die Küsten, die Täler, die Berge
Todo ser que respire adore al Señor
Alles, was Odem hat, lobe den Herrn
La nube de Jehová
Die Wolke Jehovas
En el nombre de Jesús
Im Namen Jesu
Yo desato la sobrenaturalidad de Dios en éste lugar
Ich entfessle die Übernatürlichkeit Gottes an diesem Ort
Y cada vida que ha estado esperando
Und jedes Leben, das auf ein Wunder gewartet hat,
Un milagro, lo recibe en este momento
empfängt es in diesem Moment
Ya no tomaremos no por respuesta si no que
Wir werden nicht länger ein Nein als Antwort akzeptieren, sondern
Hacemos manifestar el y el Amén de Dios
wir lassen das Ja und das Amen Gottes offenbar werden
El y el Amén de Dios
Das Ja und das Amen Gottes
El por salvación
Das Ja für das Heil
El por sanidad
Das Ja für die Heilung
El por libertad
Das Ja für die Freiheit
El por la paz de este lugar en el nombre de Jesús
Das Ja für den Frieden dieses Ortes im Namen Jesu
Y en el nombre de Jesús yo hablo a cada espíritu en éste lugar
Und im Namen Jesu spreche ich zu jedem Geist an diesem Ort
Y yo declaro que se despiertan propósitos
Und ich erkläre, dass Absichten erwachen
Se despiertan llamados
Berufungen erwachen
Se acelera la manifestación de gloria y de madurez espiritual
Die Manifestation von Herrlichkeit und geistlicher Reife wird beschleunigt
Y que cada uno recobra fuerzas espirituales
Und dass jeder geistliche Kräfte wiedererlangt
Para luchar contra las artimañas de Satanás
um gegen die Listen des Satans zu kämpfen
Y no más quedaremos enmudecidos
Und wir werden nicht länger stumm bleiben
Si no que seremos un pueblo victorioso, más que vencedor
Sondern wir werden ein siegreiches Volk sein, mehr als Überwinder
Por medio de aquel que está sentado en el trono eterno
Durch Den, der auf dem ewigen Thron sitzt
Jesucristo, nuestro Señor
Jesus Christus, unser Herr
En el nombre de Jesús,
Im Namen Jesu,
Cada uno de ustedes reciba el despertar de Dios en éste momento
empfange jeder von euch das Erwachen Gottes in diesem Moment
Diga conmigo, lo recibo y lo atesoro
Sprich mit mir: Ich empfange es und schätze es wert
Estoy firme en la promesa de Dios
Ich stehe fest in der Verheißung Gottes
Dele un aplauso al Señor!
Gib dem Herrn einen Applaus!





Авторы: Gracehouse Publishing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.