Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoración Espontánea
Spontane Anbetung
Tomo
toda
autoridad
y
echo
fuera
todo
espíritu
de
distracción
Ich
nehme
alle
Autorität
und
werfe
jeden
Geist
der
Ablenkung
hinaus
Te
vas
fuera
espíritu
de
distracción
Du
gehst
hinaus,
Geist
der
Ablenkung!
El
Cordero
ha
pagado
un
precio
muy
alto
por
esta
noche
Das
Lamm
hat
einen
sehr
hohen
Preis
für
diese
Nacht
bezahlt
Con
sangre
ha
ungido
este
lugar
Mit
Blut
hat
Er
diesen
Ort
gesalbt
Y
no
vas
a
robar
la
atención
de
los
hijos
de
Dios
Und
du
wirst
nicht
die
Aufmerksamkeit
der
Kinder
Gottes
stehlen
Si
de
repente
sientes
que
te
cayó
como
una
nube
de
distracción
Wenn
du
plötzlich
spürst,
dass
wie
eine
Wolke
der
Ablenkung
auf
dich
gefallen
ist
Échalo
fuera
ahora
mismo
Wirf
ihn
jetzt
sofort
hinaus
Han
sido
muchas
las
batallas
que
se
Es
sind
viele
Schlachten
gewesen,
die
Han
librado
a
tu
favor
por
ésta
noche
zu
deinen
Gunsten
für
diese
Nacht
geschlagen
wurden
Y
si
has
venido
en
espera
de
algo
del
cielo,
de
algo
eterno
Und
wenn
du
in
Erwartung
von
etwas
vom
Himmel
gekommen
bist,
von
etwas
Ewigem
Nada
ni
nadie
te
lo
va
a
poder
robar
porque
en
éste
lugar
que
ha
sido
Nichts
und
niemand
wird
es
dir
rauben
können,
denn
an
diesem
Ort,
der
Consagrado
como
casa
de
Dios
y
puerta
del
cielo,
als
Haus
Gottes
und
Pforte
des
Himmels
geweiht
wurde,
Dios
ha
hecho
cita
divina
contigo
para
conceder
los
deseos
de
tu
hat
Gott
einen
göttlichen
Termin
mit
dir
vereinbart,
um
die
Wünsche
deines
Corazón,
mientras
estás
en
viva
Herzens
zu
erfüllen,
während
du
in
lebendiger
Adoración
delante
del
trono
eterno
de
Dios
Anbetung
vor
dem
ewigen
Thron
Gottes
stehst
Así
que
levanta
tu
voz
Also
erhebe
deine
Stimme
Levanta
tu
voz
Erhebe
deine
Stimme
Levanta
tu
voz
Erhebe
deine
Stimme
Hijos
del
Cordero
Kinder
des
Lammes
Levantamos
el
Cordero
que
quita
el
pecado
del
mundo
Wir
erheben
das
Lamm,
das
die
Sünde
der
Welt
hinwegnimmt
Cristo,
Cristo,
Cristo,
Cristo!
Christus,
Christus,
Christus,
Christus!
Cordero
de
Dios,
que
quita
el
pecado
del
mundo
Lamm
Gottes,
das
die
Sünde
der
Welt
hinwegnimmt
No
hay
cielos
cerrados
se
abren
Es
gibt
keine
verschlossenen
Himmel,
sie
öffnen
sich
Tu
reino
se
mueve
aquí
Dein
Reich
bewegt
sich
hier
En
Tí
está
nuestra
esperanza
In
Dir
ist
unsere
Hoffnung
Oh
gran
Dios
Oh
großer
Gott
Oh
gran
Dios
Oh
großer
Gott
No
hay
cielos
cerrados
se
abren
Es
gibt
keine
verschlossenen
Himmel,
sie
öffnen
sich
Tu
reino
se
mueve
aquí
Dein
Reich
bewegt
sich
hier
En
Tí
está
nuestra
esperanza
In
Dir
ist
unsere
Hoffnung
Oh
gran
Dios
Oh
großer
Gott
Oh
gran
Dios
Oh
großer
Gott
No
hay
cielos
cerrados
se
abren
Es
gibt
keine
verschlossenen
Himmel,
sie
öffnen
sich
(No
hay,
no
hay)
(Es
gibt
keine,
es
gibt
keine)
Tu
reino
se
mueve
aquí
Dein
Reich
bewegt
sich
hier
(Con
solo
adorarte
Dios)
(Allein
durch
deine
Anbetung,
Gott)
En
Tí
está
nuestra
esperanza
In
Dir
ist
unsere
Hoffnung
Oh
gran
Dios
Oh
großer
Gott
Oh
gran
Dios
Oh
großer
Gott
Las
corrientes
del
cielo
se
mueven
a
tu
favor
Die
Ströme
des
Himmels
bewegen
sich
zu
deinen
Gunsten
Las
corrientes
del
cielo,
que
destilan
del
trono
se
mueven
a
tu
favor
Die
Ströme
des
Himmels,
die
vom
Thron
herabfließen,
bewegen
sich
zu
deinen
Gunsten
Así
como
en
el
cielo,
también
el
la
tierra
Wie
im
Himmel,
so
auch
auf
Erden
Activamos
huestes
celestiales
al
ministrar
al
pueblo
Wir
aktivieren
himmlische
Heerscharen,
während
wir
dem
Volk
dienen
Y
tus
ojos
se
abren
para
ver
más
allá
de
lo
natural
esta
noche
Und
deine
Augen
öffnen
sich,
um
heute
Nacht
über
das
Natürliche
hinauszusehen
Ahí
donde
estas,
si
crees
verás
la
Gloria
de
Dios
Dort,
wo
du
bist,
wenn
du
glaubst,
wirst
du
die
Herrlichkeit
Gottes
sehen
Porque
esta
leve
y
momentánea
tribulación
Denn
diese
leichte
und
vorübergehende
Trübsal
Es
pasajera,
es
temporal,
no
se
compara
ist
vergänglich,
sie
ist
zeitlich
begrenzt,
sie
ist
nicht
zu
vergleichen
Al
mayor
y
eterno
peso
de
gloria
que
se
mit
dem
größeren
und
ewigen
Gewicht
der
Herrlichkeit,
das
sich
Produce
en
ti
y
a
través
de
ti,
iglesia
in
dir
und
durch
dich,
Gemeinde,
hervorbringt
Hay
un
eterno
peso
de
gloria
Es
gibt
ein
ewiges
Gewicht
der
Herrlichkeit
Sobre
los
que
logran
permanecer
en
las
circunstancias
auf
denen,
die
es
schaffen,
in
den
Umständen
standhaft
zu
bleiben
Los
que
no
se
rinden
ante
la
persecución
Diejenigen,
die
angesichts
der
Verfolgung
nicht
aufgeben
Todavía
hay
gente
que
dice,
Es
gibt
immer
noch
Menschen,
die
sagen:
Así
dice
el
Señor
y
permanece
en
lo
que
el
cielo
está
diciendo
So
spricht
der
Herr,
und
sie
bleiben
bei
dem,
was
der
Himmel
sagt
El
cielo
sigue
abierto
sobre
los
hijos
de
Dios
Der
Himmel
bleibt
offen
über
den
Kindern
Gottes
Donde
están
los
hijos
e
hijas
del
Rey
en
este
lugar?
Wo
sind
die
Söhne
und
Töchter
des
Königs
an
diesem
Ort?
Se
activa
voz
profética
desde
Puerto
Rico
a
las
naciones
Eine
prophetische
Stimme
wird
von
Puerto
Rico
aus
zu
den
Nationen
aktiviert
Preparamos
el
camino
del
Señor
Wir
bereiten
den
Weg
des
Herrn
Preparamos
el
camino
del
Señor
Wir
bereiten
den
Weg
des
Herrn
Todo
monte
se
bajará
Jeder
Berg
wird
sich
senken
Todo
valle
se
levantará
Jedes
Tal
wird
sich
erheben
Todo
ojo
verá
la
salvación
de
nuestro
Dios
Jedes
Auge
wird
das
Heil
unseres
Gottes
sehen
Salvación,
salvación,
se
desata
salvación
sobre
toda
la
isla
Heil,
Heil,
Heil
wird
über
die
ganze
Insel
entfesselt
Se
despierta
la
isla
de
adoradores
Die
Insel
der
Anbeter
erwacht
Se
despiertan
los
verdaderos
Die
Wahren
erwachen
Las
costas,
los
valles,
las
montañas
Die
Küsten,
die
Täler,
die
Berge
Todo
ser
que
respire
adore
al
Señor
Alles,
was
Odem
hat,
lobe
den
Herrn
La
nube
de
Jehová
Die
Wolke
Jehovas
En
el
nombre
de
Jesús
Im
Namen
Jesu
Yo
desato
la
sobrenaturalidad
de
Dios
en
éste
lugar
Ich
entfessle
die
Übernatürlichkeit
Gottes
an
diesem
Ort
Y
cada
vida
que
ha
estado
esperando
Und
jedes
Leben,
das
auf
ein
Wunder
gewartet
hat,
Un
milagro,
lo
recibe
en
este
momento
empfängt
es
in
diesem
Moment
Ya
no
tomaremos
no
por
respuesta
si
no
que
Wir
werden
nicht
länger
ein
Nein
als
Antwort
akzeptieren,
sondern
Hacemos
manifestar
el
Sí
y
el
Amén
de
Dios
wir
lassen
das
Ja
und
das
Amen
Gottes
offenbar
werden
El
Sí
y
el
Amén
de
Dios
Das
Ja
und
das
Amen
Gottes
El
Sí
por
salvación
Das
Ja
für
das
Heil
El
Sí
por
sanidad
Das
Ja
für
die
Heilung
El
Sí
por
libertad
Das
Ja
für
die
Freiheit
El
Sí
por
la
paz
de
este
lugar
en
el
nombre
de
Jesús
Das
Ja
für
den
Frieden
dieses
Ortes
im
Namen
Jesu
Y
en
el
nombre
de
Jesús
yo
hablo
a
cada
espíritu
en
éste
lugar
Und
im
Namen
Jesu
spreche
ich
zu
jedem
Geist
an
diesem
Ort
Y
yo
declaro
que
se
despiertan
propósitos
Und
ich
erkläre,
dass
Absichten
erwachen
Se
despiertan
llamados
Berufungen
erwachen
Se
acelera
la
manifestación
de
gloria
y
de
madurez
espiritual
Die
Manifestation
von
Herrlichkeit
und
geistlicher
Reife
wird
beschleunigt
Y
que
cada
uno
recobra
fuerzas
espirituales
Und
dass
jeder
geistliche
Kräfte
wiedererlangt
Para
luchar
contra
las
artimañas
de
Satanás
um
gegen
die
Listen
des
Satans
zu
kämpfen
Y
no
más
quedaremos
enmudecidos
Und
wir
werden
nicht
länger
stumm
bleiben
Si
no
que
seremos
un
pueblo
victorioso,
más
que
vencedor
Sondern
wir
werden
ein
siegreiches
Volk
sein,
mehr
als
Überwinder
Por
medio
de
aquel
que
está
sentado
en
el
trono
eterno
Durch
Den,
der
auf
dem
ewigen
Thron
sitzt
Jesucristo,
nuestro
Señor
Jesus
Christus,
unser
Herr
En
el
nombre
de
Jesús,
Im
Namen
Jesu,
Cada
uno
de
ustedes
reciba
el
despertar
de
Dios
en
éste
momento
empfange
jeder
von
euch
das
Erwachen
Gottes
in
diesem
Moment
Diga
conmigo,
lo
recibo
y
lo
atesoro
Sprich
mit
mir:
Ich
empfange
es
und
schätze
es
wert
Estoy
firme
en
la
promesa
de
Dios
Ich
stehe
fest
in
der
Verheißung
Gottes
Dele
un
aplauso
al
Señor!
Gib
dem
Herrn
einen
Applaus!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gracehouse Publishing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.