Christine D'Clario - Con Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

Con Tu Amor - Christine D' Clarioперевод на немецкий




Con Tu Amor
Mit Deiner Liebe
Así como el pajarillo canta
So wie der kleine Vogel singt,
Yo quiero cantar para Ti,
So will ich singen für Dich,
Como la mariposa vuela
Wie der Schmetterling fliegt,
Tan libre quiero ser en Ti,
So frei will ich sein in Dir,
Latido de dos corazones
Herzschlag zweier Herzen,
Corriendo como manantial,
Fließend wie eine Quelle,
Olvido de los sin sabores
Vergessen der Bitterkeiten,
Como los peces en el mar.
Wie die Fische im Meer.
PRE - Y quisiera expresarte este cariño en mi interior
VOR - Und ich möchte Dir diese Zuneigung in meinem Inneren ausdrücken
Con una alabanza a flor de labios, mi Señor;
Mit einem Lobgesang auf den Lippen, mein Herr;
Meciéndome en la brisa suave y tierna de tu Amor
Mich wiegend in der sanften und zarten Brise Deiner Liebe
¡Ay! llévame en tus brazos hasta el último rincón.
Ach! nimm mich in Deine Arme bis in den letzten Winkel.
Y que todo el mundo sepa que Te Amo
Und dass die ganze Welt wisse, dass ich Dich liebe
Y con todo el corazón es que te alabo
Und von ganzem Herzen lobe ich Dich
Porque eres mi razón de ser:
Denn Du bist mein Lebenssinn:
Eres lluvia fresca en mi verano,
Du bist frischer Regen in meinem Sommer,
Todo lo que tengo me lo has dado
Alles, was ich habe, hast Du mir gegeben
Porque llenas hoy mi corazón
Weil Du heute mein Herz erfüllst
Con tu Amor...
Mit Deiner Liebe...
(Con tu Amor...)
(Mit Deiner Liebe...)
Con tu Amor...
Mit Deiner Liebe...
(Con tu Amor...)
(Mit Deiner Liebe...)
Cuando miro cada florecita
Wenn ich jede kleine Blume betrachte,
Parezco ver tu rostro allí,
Scheine ich Dein Antlitz dort zu sehen,
Al ver el bello azul del cielo
Wenn ich das schöne Blau des Himmels sehe,
Que decoraste para mi,
Den Du für mich geschmückt hast,
Las lágrimas de gozo saltan
Die Freudentränen springen hervor,
Al ver un niño sonreír,
Wenn ich ein Kind lächeln sehe,
Usar el rio como espejo
Den Fluss als Spiegel zu benutzen,
Sin duda me recuerda a Ti.
Erinnert mich ohne Zweifel an Dich.
PRE - Y quisiera expresarte este cariño en mi interior
VOR - Und ich möchte Dir diese Zuneigung in meinem Inneren ausdrücken
Con una alabanza a flor de labios, mi Señor;
Mit einem Lobgesang auf den Lippen, mein Herr;
Meciéndome en la brisa suave y tierna de tu Amor
Mich wiegend in der sanften und zarten Brise Deiner Liebe
¡Ay! llévame en tus brazos hasta el último rincón.
Ach! nimm mich in Deine Arme bis in den letzten Winkel.
// Y que todo el mundo sepa que Te Amo
// Und dass die ganze Welt wisse, dass ich Dich liebe
Y con todo el corazón es que te alabo
Und von ganzem Herzen lobe ich Dich
Porque eres mi razón de ser (ayayayay...);
Denn Du bist mein Lebenssinn (ayayayay...);
Eres lluvia fresca en mi verano,
Du bist frischer Regen in meinem Sommer,
Todo lo que tengo me lo has dado
Alles, was ich habe, hast Du mir gegeben
Porque llenas hoy mi corazón... //
Weil Du heute mein Herz erfüllst... //
Con tu Amor,
Mit Deiner Liebe,
¡Ay! con tu Amor,
Ach! mit Deiner Liebe,
¡Ay! con tu Amor...
Ach! mit Deiner Liebe...
(Ayalaralayaya...)
(Ayalaralayaya...)
(Ayalaralayayaa...)
(Ayalaralayayaa...)
Con tu Amor...
Mit Deiner Liebe...
PRE - Y quisiera expresarte este cariño en mi interior
VOR - Und ich möchte Dir diese Zuneigung in meinem Inneren ausdrücken
Con una alabanza a flor de labios, mi Señor;
Mit einem Lobgesang auf den Lippen, mein Herr;
Meciéndome en la brisa suave y tierna de tu Amor
Mich wiegend in der sanften und zarten Brise Deiner Liebe
¡Ay! llévame en tus brazos hasta el último rincón.
Ach! nimm mich in Deine Arme bis in den letzten Winkel.
// Y que todo el mundo sepa que Te Amo
// Und dass die ganze Welt wisse, dass ich Dich liebe
Y con todo el corazón es que te alabo
Und von ganzem Herzen lobe ich Dich
Porque eres mi razón de ser (ayayayay...);
Denn Du bist mein Lebenssinn (ayayayay...);
Eres lluvia fresca en mi verano,
Du bist frischer Regen in meinem Sommer,
Todo lo que tengo me lo has dado
Alles, was ich habe, hast Du mir gegeben
Porque llenas hoy mi corazón... //
Weil Du heute mein Herz erfüllst... //
Con tu Amor...
Mit Deiner Liebe...
Con tu Amor...
Mit Deiner Liebe...
Con tu Amor...
Mit Deiner Liebe...
¡Ay! con tu Amor,
Ach! mit Deiner Liebe,
¡Ay! con tu Amor...
Ach! mit Deiner Liebe...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.