Christine D'Clario - Lectura Bíblica (Apocalipsis 5.8-14) - перевод текста песни на немецкий

Lectura Bíblica (Apocalipsis 5.8-14) - Christine D' Clarioперевод на немецкий




Lectura Bíblica (Apocalipsis 5.8-14)
Bibellesung (Offenbarung 5,8-14)
Miren lo que dice Apocalipsis 5 del 8 al 14 cuando tomo él rollo los
Schau mal, was Offenbarung 5, Verse 8 bis 14 sagt: Als er die Schriftrolle nahm, die
Cuatro seres vivientes y los veinticuatro
vier lebendigen Wesen und die vierundzwanzig
Anciancianos se postraron delante del cordero
Ältesten warfen sich nieder vor dem Lamm.
Cada uno tenia un arpa y copas de oro llenas de
Jeder hatte eine Harfe und goldene Schalen voll
Incienso que son las oraciones del pueblo de Dios
Räucherwerk, das sind die Gebete des Volkes Gottes.
Y entonaban este nuevo cántico diciendo Digno eres de recibir él rollo
Und sie sangen dieses neue Lied und sprachen: Würdig bist du, die Schriftrolle zu empfangen
Digno eres de romper sus sellos porque fuiste sacrificado con tu
und ihre Siegel zu brechen, denn du wurdest geschlachtet, und mit deinem
Sangre, compraste para Dios gente
Blut hast du für Gott Menschen erkauft
De toda raza, lengua, pueblo y nación
aus jedem Stamm und jeder Sprache, jedem Volk und jeder Nation.
De ellos hiciste un reino,
Aus ihnen hast du ein Königtum gemacht,
Los hiciste sacerdotes al servicio de
hast sie zu Priestern gemacht im Dienst
Nuestro Dios y reinaran sobre la tierra
unseres Gottes, und sie werden auf der Erde herrschen.
Luego mire y la voz de muchos ángeles que estaban alrededor del
Dann sah ich und hörte die Stimme vieler Engel, die um den
Trono y de los seres vivientes y los ancianos,
Thron und um die lebendigen Wesen und die Ältesten waren;
él numero de ellos eran millares de millares y millones de millones y
ihre Zahl war Zehntausende mal Zehntausende und Tausende mal Tausende, und
Cantaban con todas sus fuerzas ¡Digno
sie sangen mit lauter Stimme: Würdig
Es él cordero que ha sido sacrificado!
ist das Lamm, das geschlachtet worden ist,
De recibir él poder, la riqueza, la sabiduria,
zu empfangen die Macht und den Reichtum und die Weisheit
La fortaleza, la gloria, la honra y la alabanza
und die Stärke und die Herrlichkeit und die Ehre und den Lobpreis!
Y oía cuanta criatura hay en él cielo y en
Und ich hörte jedes Geschöpf, das im Himmel und auf
La tierra y debajo de la tierra y en él mar
der Erde und unter der Erde und auf dem Meer ist,
A todos en la creación que cantaban
alle in der Schöpfung, wie sie sangen:





Авторы: Gracehouse Publishing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.