Текст и перевод песни Christine D' Clario - Seguirte - Grabación Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguirte - Grabación Original
Следуя за Тобой - Оригинальная запись
Arranca
de
raíz
Вырву
с
корнем
Lo
que
no
es
de
ti.
Всё,
что
не
от
Тебя.
El
velo
deshaz
Сорву
завесу,
Para
sólo
a
ti
mirar
Чтобы
видеть
лишь
Тебя.
Arranca
de
raíz
Вырву
с
корнем
Lo
que
no
es
de
ti.
Всё,
что
не
от
Тебя.
El
velo
deshaz
Сорву
завесу,
Para
sólo
a
ti
mirar
Чтобы
видеть
лишь
Тебя.
Voy
a
seguirte
Буду
следовать
за
Тобой,
En
pos
de
tu
presencia
Вслед
за
Твоим
присутствием.
Voy
a
seguirte
Буду
следовать
за
Тобой,
En
pos
de
tu
presencia
Вслед
за
Твоим
присутствием.
Abre
mi
ojos,
Открой
мои
глаза,
Escudriñame
Испытай
меня,
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Не
могу
жить
без
Твоего
присутствия.
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Не
могу
жить
без
Твоего
присутствия.
Prosigo
hacia
ti,
Стремлюсь
к
Тебе,
No
te
alejes
de
mi.
Не
покидай
меня.
Rompiendo
las
barreras
Разрушая
барьеры,
Pues
tu
no
me
negarás.
Ведь
Ты
не
отвергнешь
меня.
Voy
a
seguirte
Буду
следовать
за
Тобой,
En
pos
de
tu
presencia.
Вслед
за
Твоим
присутствием.
Voy
a
seguirte
Буду
следовать
за
Тобой,
En
pos
de
tu
presencia.
Вслед
за
Твоим
присутствием.
Señor
te
seguiré
Господь,
я
буду
следовать
за
Тобой,
Abre
mi
ojos,
Открой
мои
глаза,
Escudriñame
Испытай
меня,
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Не
могу
жить
без
Твоего
присутствия.
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Не
могу
жить
без
Твоего
присутствия.
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Не
могу
жить
без
Твоего
присутствия.
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Не
могу
жить
без
Твоего
присутствия.
No
puedo
vivir
sin
ti.
Не
могу
жить
без
Тебя.
Sin
tu
presencia
Dios
Без
Твоего
присутствия,
Бог.
Eres
todo
en
mi,
Señor
Ты
- всё
для
меня,
Господь.
Te
seguiré
Буду
следовать
за
Тобой,
Te
seguiré
Буду
следовать
за
Тобой,
Te
seguiré
Буду
следовать
за
Тобой,
Voy
a
seguirte
Буду
следовать
за
Тобой,
Te
seguiré
Буду
следовать
за
Тобой,
Te
seguiré
Буду
следовать
за
Тобой,
Voy
a
seguirte
Буду
следовать
за
Тобой.
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Не
могу
жить
без
Твоего
присутствия.
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Не
могу
жить
без
Твоего
присутствия.
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Не
могу
жить
без
Твоего
присутствия.
No
puedo
vivir
sin
tu
presencia
Не
могу
жить
без
Твоего
присутствия.
Eres
mi
vida
y
todo
lo
que
anhelo.
Ты
- моя
жизнь
и
всё,
чего
я
жажду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bashta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.