Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Americans In Paris
Zwei Amerikaner in Paris
Dashing
up
the
stairs
Die
Treppe
hoch
gesprintet
Following
the
signs
Folgen
den
Schildern
nach
I
don't
speak
the
language
Die
Sprache
ist
mir
fremd
But
I'm
not
far
behind
Doch
ich
folg
dir
sogleich
The
car
is
downstairs
on
the
street
Der
Wagen
wartet
unten
auf
der
Straße
In
twenty
minutes
In
zwanzig
Minuten
We
must
meet
the
driver
Müssen
wir
beim
Fahrer
sein
To
take
us
to
the
airport
Für
die
Fahrt
zum
Flughafen
But
you
said
Doch
du
sagtest
"You
must
see
the
Mona
Lisa
"Du
musst
Mona
Lisa
sehen
Before
we
leave
this
place"
Bevor
wir
diesen
Ort
verlassen"
Running
breathless
through
the
Louvre
Atemlos
durch
den
Louvre
rennend
Foolish
Americans
race
Zwei
törichte
Amerikaner
rennen
Down
another
hall
Durch
eine
weitere
Halle
Up
more
marble
steps
Mehr
Marmortreppen
hoch
I
say,
"Let's
go
right"
Ich
sag:
"Geh'n
wir
rechts"
We
go
left
Wir
gehen
links
Another
lengthy
corridor
Noch
ein
endloser
Korridor
Another
flight
of
stairs
Noch
ein
Treppenlauf
We
know
she's
here
Wir
wissen,
sie
ist
hier
We're
just
not
sure
where
Nur
wo
genau?
"You
must
see
the
Mona
Lisa
"Siehst
du
die
Mona
Lisa
You
must
see
her
face"
Du
musst
ihr
Antlitz
seh'n"
Running
breathless
through
the
Louvre
Atemlos
durch
den
Louvre
rennend
An
impossible
race
Ein
unmögliches
Rennen
We
run
the
length
of
Wir
rennen
die
Länge
One
more
cavernous
hall
Einer
weiteren
ries'gen
Halle
A
knot
of
people
has
gathered
Ein
Menschenknäuel
versammelt
sich
Round
a
certain
painting
Um
ein
bestimmtes
Gemälde
On
that
wall
An
jener
Wand
You
push
me
toward
the
front
Du
schiebst
mich
nach
vorn
Of
the
reverent
crowd
Durch
die
andächtige
Menge
Yes
it's
her,
I
know
that
smile
Ja,
sie
ist's,
kenn'
dieses
Lächeln
Can
we
leave
now?
Können
wir
jetzt
gehn?
But
you
whisper
Doch
du
flüsterst
"Look
at
the
Mona
Lisa
"Sieh
die
Mona
Lisa
Look
at
that
face"
Sieh
dir
ihr
Gesicht
an"
But
I'm
thinking
Doch
mein
Denken
gilt
Of
the
waiting
cab
Dem
wartenden
Taxi
And
flying
back
home
to
the
States
Und
dem
Heimflug
in
die
Staaten
You
hold
me
by
the
arm
Du
hältst
mich
am
Arm
Say,
"Count
to
twenty-five
Sagst:
"Zähl
bis
fünfundzwanzig
Oh,
don't
miss
this
opportunity
Verpass
nicht
diese
Möglichkeit
It
makes
me
feel
alive"
Sie
macht
mich
lebendig"
But
I'm
looking
at
my
watch
Doch
ich
blick'
auf
die
Uhr
And
I'm
telling
you
that
we
must
go
Sag
dir,
wir
müssen
wirklich
gehn
But
you
can't
release
your
grip
Doch
du
löst
deinen
Griff
nicht
You
just
shake
your
head,
"No"
Schüttelst
nur
den
Kopf,
"Nein"
"Look
at
the
Mona
Lisa
"Blick
auf
die
Mona
Lisa
Stare
at
that
face
Starr
auf
ihr
Gesicht
I
will
do
the
counting
for
you
Ich
zähl
für
dich
mit
Just
stand
here
in
place"
Steh
nur
hier
am
Platz"
Un,
deux,
trois
Un,
deux,
trois
Quartre,
cinq,
six,
sept
Quatre,
cinq,
six,
sept
Huite,
neuf,
dix,
onze,
douze,
treize
Huit,
neuf,
dix,
onze,
douze,
treize
Quartorze,
quinze,
seize,
dixsept,
dixhuite,
dixneuf,
vingt
Quatorze,
quinze,
seize,
dix-sept,
dix-huit,
dix-neuf,
vingt
Vingt-de-un,
vingt-deux,
vingt-trois,
vingt-quartre,
vingt-cinq
Vingt-et-un,
vingt-deux,
vingt-trois,
vingt-quatre,
vingt-cinq
I
saw
the
Mona
Lisa
Ich
sah
die
Mona
Lisa
I
saw
her
face
Ich
sah
ihr
Gesicht
Running
breathless
through
the
Louvre
Atemlos
durch
den
Louvre
rennend
Two
Americans
race
Zwei
Amerikaner
rennen
Un,
deux,
trois
Un,
deux,
trois
Quartre,
cinq,
six,
sept
Quatre,
cinq,
six,
sept
Huite,
neuf,
dix,
onze,
douze,
treize
Huit,
neuf,
dix,
onze,
douze,
treize
Quartorze,
quinze,
seize,
dixsept,
dixhuite,
dixneuf,
vingt
Quatorze,
quinze,
seize,
dix-sept,
dix-huit,
dix-neuf,
vingt
Vingt-de-un,
vingt-deux,
vingt-trois,
vingt-quartre,
vingt-cinq
Vingt-et-un,
vingt-deux,
vingt-trois,
vingt-quatre,
vingt-cinq
Un,
deux,
trois
Un,
deux,
trois
Quartre,
cinq,
six,
sept
Quatre,
cinq,
six,
sept
Quartorze,
quinze,
seize,
dixsept,
dixhuite,
dixneuf,
vingt
Quatorze,
quinze,
seize,
dix-sept,
dix-huit,
dix-neuf,
vingt
Vingt-de-un,
vingt-deux,
vingt-trois,
vingt-quartre,
vingt-cinq
Vingt-et-un,
vingt-deux,
vingt-trois,
vingt-quatre,
vingt-cinq
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christine Lavin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.