Christine and the Queens - Comme si on s'aimait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christine and the Queens - Comme si on s'aimait




Comme si on s'aimait
Как будто мы любим друг друга
C'est une chanson
Это песня
Ça n'engage que nos prénoms
Она касается только наших имен
Dans mes graves articulés
В моих чётких словах
C'est ce que je me dis quand je termine ce couplet
Это то, что я говорю себе, когда заканчиваю этот куплет
Je sais que t'as dit non
Я знаю, ты сказал "нет"
Effrayé par mes façons
Испуганный моими манерами
Que même cette chanson
Что даже эта песня
Est une pensée moite qui sait te trouver
Влажная мысль, которая знает, как тебя найти
D'où vient par grand froid de ta bouche la buée?
Откуда при сильном морозе изо рта твоего пар?
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Que tu m'aimais plus fort, baby
Что ты любил меня сильнее, милый
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Que tu m'aimais encore
Что ты всё ещё любил меня
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Tu peux press le replay, c'est cadeau
Ты можешь нажать повтор, это подарок
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Car tu reviens vers moi, baby
Ведь ты возвращаешься ко мне, милый
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Quand t'écoutes ma voix
Когда слышишь мой голос
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Tu peux press le replay, c'est cadeau
Ты можешь нажать повтор, это подарок
Galérienne, proche terminus
Неудачница, близка к финалу
Plus personne pour être ému
Больше никого, чтобы растрогаться
Par un kid, du chaos
Ребёнком, рождённым из хаоса
C'est ce que je me dis quand je pars en morceau
Это то, что я говорю себе, когда разваливаюсь на части
Tu ne sais pas me regarder
Ты не умеешь смотреть на меня
Et ma voix de chevalier
А мой голос рыцаря
Rends justice à ma beauté
Воздаёт должное моей красоте
Plus douce et tranchante quand je me raconte
Более мягкой и острой, когда я рассказываю о себе
Ma langue est le seul corps qui vraiment compte
Мой язык единственное тело, которое действительно имеет значение
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Que tu l'aimais plus fort
Что ты любил его сильнее
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Que tu m'aimais encore
Что ты всё ещё любил меня
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Tu peux press le replay, c'est cadeau
Ты можешь нажать повтор, это подарок
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Car tu reviens vers moi, baby
Ведь ты возвращаешься ко мне, милый
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Quand t'écoutes ma voix
Когда слышишь мой голос
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
Tu peux press le replay, c'est cadeau
Ты можешь нажать повтор, это подарок
Que tu m'aimais encore, encore, encore, encore, encore, en...
Что ты всё ещё любил меня, ещё, ещё, ещё, ещё, ещ...
Que tu m'aimais encore, encore, encore
Что ты всё ещё любил меня, ещё, ещё, ещё
Encore
Ещё
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)
(C'est comme si on s'aimait)
(Как будто мы любим друг друга)





Авторы: Letissier Heloise Adelaide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.