Christine and the Queens - Saint Claude (Version Française) - перевод текста песни на русский

Saint Claude (Version Française) - Christine and the Queensперевод на русский




Saint Claude (Version Française)
Святой Клод (Французская версия)
Souffle saccadé
Прерывистое дыхание
Voilà qui laisse deviner
Вот что позволяет предположить,
Que tout se décide cide cide
Что всё решается, шается, шается,
Tout se décide cide cide
Всё решается, шается, шается,
Maquillé comme à la craie
Нагримированный, словно мелом,
Tout détonne et tout me plaît
Всё диссонирует и всё мне нравится.
Les mains sont livides vide vide vide
Руки мертвенно-бледные, пустые, пустые, пустые,
Mains sont livides vide vide vide
Руки мертвенно-бледные, пустые, пустые, пустые,
Seul deux de tes poignées est tatoué
Только два твоих запястья татуированы,
Défiguré par ta manche
Искаженные твоим рукавом.
Le lion ne sourit qu'à moitié
Лев улыбается лишь наполовину
À mes solitudes immenses
Моим безмерным одиночествам.
Ton visage ne sera jamais entier
Твое лицо никогда не будет цельным,
Comme tu regardes au dehors
Как ты смотришь наружу.
J'emporte un portrait dévoré
Я храню истерзанный портрет,
Douleur destin bord à bord
Боль, судьба, бок о бок.
Here's my station
Вот моя станция,
Here's my station
Вот моя станция,
Ouh ouh
Оу, оу,
But if you say just one word I'll stay with you
Но если ты скажешь лишь слово, я останусь с тобой.
Here's my station
Вот моя станция,
Here's my station
Вот моя станция,
Ouh ouh
Оу, оу,
But if you say just one word I'll stay with you
Но если ты скажешь лишь слово, я останусь с тобой.
La belle attitude
Прекрасная осанка,
Que l'impatience comme certitude
Нетерпение как уверенность,
Collé à trois fils fils fils
Приклеенная к трём нитям, нитям, нитям,
Collé à trois fils fils fils
Приклеенная к трём нитям, нитям, нитям,
Tu seras j'espère fidèle aux violences qui opèrent
Ты будешь, я надеюсь, верен жестокости, которая действует,
Dès que tu respires pires pires
Как только ты дышишь, хуже, хуже,
Que tu respires pires pires
Как только ты дышишь, хуже, хуже,
D'ordinaire cette ville n'offre rien
Обычно этот город не предлагает ничего,
Qu'une poignée d'odeurs tenaces
Кроме горстки цепких запахов.
Que cette ville est morte
Этот город мёртв,
Je sais bien toi seul garde de l'audace
Я знаю, только ты хранитель смелости.
Il faudrait que tu la portes loin
Тебе следует нести её далеко,
Alors que d'autres renoncent
Тогда как другие сдаются.
Je descends deux enfers plus loin
Я спускаюсь на два круга ада ниже,
Pour que l'orage s'annonce
Чтобы гроза возвестила о себе.
Here's my station
Вот моя станция,
Here's my station
Вот моя станция,
Ouh ouh
Оу, оу,
But if you say just one word I'll stay with you
Но если ты скажешь лишь слово, я останусь с тобой.
Here's my station
Вот моя станция,
Here's my station
Вот моя станция,
Ouh ouh
Оу, оу,
But if you say just one word I'll stay with you
Но если ты скажешь лишь слово, я останусь с тобой.
Pour que l'orage s'annonce
Чтобы гроза возвестила о себе,
Pour que l'orage s'annonce
Чтобы гроза возвестила о себе,
Pour que l'orage s'annonce
Чтобы гроза возвестила о себе,
Pour que l'orage s'annonce
Чтобы гроза возвестила о себе,
We are so lonely
Мы так одиноки
In this part of town (Pour que l'orage s'annonce)
В этой части города (Чтобы гроза возвестила о себе)
(Pour que l'orage s'annonce) We are so lonely
(Чтобы гроза возвестила о себе) Мы так одиноки
(Pour que l'orage s'annonce) We are so lonely
(Чтобы гроза возвестила о себе) Мы так одиноки
Pour que l'orage s'annonce
Чтобы гроза возвестила о себе





Авторы: HELOISE LETISSIER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.