Текст и перевод песни Christine and the Queens - Saint Claude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souffle
saccadé
Прерывистое
дыхание
Voilà
qui
laisse
deviner
Вот
что
позволяет
догадаться
Que
tout
se
décide-cide-cide
Что
всё
решается-шается-шается
Tout
se
décide-cide-cide
Всё
решается-шается-шается
Maquillé
comme
à
la
craie
Нагримированный,
словно
мелом
Tout
détonne
et
tout
me
plaît
Всё
диссонирует
и
всё
мне
нравится
Les
mains
sont
livides-vides-vides
Руки
мертвенно-бледные-бледные-бледные
Mains
sont
livides-vides-vides
Руки
мертвенно-бледные-бледные-бледные
Un
seul
de
tes
poignets
est
tatoué
Только
одно
твоё
запястье
татуировано
Défiguré
par
ta
manche
Искажено
твоим
рукавом
Le
lion
ne
sourit
qu'à
moitié
Лев
улыбается
лишь
наполовину
À
mes
solitudes
immenses
Моему
безмерному
одиночеству
Ton
visage
ne
s'ra
jamais
entier
Твоё
лицо
никогда
не
будет
цельным
Comme
tu
regardes
au-dehors
Так,
как
ты
смотришь
вовне
J'emporte
un
portrait
dévoré
Я
храню
истерзанный
портрет
Douleur
destin
bord
à
bord
Боль,
судьба,
бок
о
бок
Here's
my
station
Вот
моя
станция
Here's
my
station
Вот
моя
станция
But
if
you
say
just
one
word
I'll
stay
with
you
Но
если
ты
скажешь
хоть
слово,
я
останусь
с
тобой
Here's
my
station
Вот
моя
станция
Here's
my
station
Вот
моя
станция
But
if
you
say
just
one
word
I'll
stay
with
you
Но
если
ты
скажешь
хоть
слово,
я
останусь
с
тобой
La
belle
attitude
Прекрасная
осанка
Que
l'impatience
comme
certitude
И
нетерпение
как
уверенность
Collier
à
trois
fils-fils-fils
Ожерелье
из
трёх
нитей-нитей-нитей
Liés
à
trois
fils-fils-fils
Связанных
тремя
нитями-нитями-нитями
Tu
seras
j'espère,
fidèle
au
violences
qui
opèrent
Ты
будешь,
я
надеюсь,
верен
силам,
что
действуют
Dès
que
tu
respires-pires-pires
Как
только
ты
дышишь-шишь-шишь
Que
tu
respires-pires-pires
Как
только
ты
дышишь-шишь-шишь
D'ordinaire
cette
ville
n'offre
rien
Обычно
этот
город
не
предлагает
ничего
Qu'une
poignée
d'odeurs
tenaces
Кроме
горстки
въедливых
запахов
Que
cette
ville
est
morte
Этот
город
мёртв
Je
sais
bien,
toi
seul
gardes
de
l'audace
Я
знаю,
только
ты
хранишь
смелость
Il
faudrait
que
tu
la
portes
loin
Тебе
следует
унести
её
далеко
Alors
que
d'autres
renoncent
Пока
другие
сдаются
Je
descends
deux
enfers
plus
loin
Я
спущусь
на
два
круга
ада
ниже
Pour
que
l'orage
s'annonce
Чтобы
гроза
грянула
Here's
my
station
Вот
моя
станция
Here's
my
station
Вот
моя
станция
But
if
you
say
just
one
word
Но
если
ты
скажешь
хоть
слово
I'll
stay
with
you
Я
останусь
с
тобой
Here's
my
station
Вот
моя
станция
Here's
my
station
Вот
моя
станция
But
if
you
say
just
one
word
I'll
stay
with
you
Но
если
ты
скажешь
хоть
слово,
я
останусь
с
тобой
Pour
que
l'orage
s'annonce
Чтобы
гроза
грянула
Pour
que
l'orage
s'annonce
Чтобы
гроза
грянула
Pour
que
l'orage
s'annonce
Чтобы
гроза
грянула
Pour
que
l'orage
s'annonce
Чтобы
гроза
грянула
We
are
so
lonely
Мы
так
одиноки
In
this
part
of
town
(Pour
que
l'orage
s'annonce)
В
этой
части
города
(Чтобы
гроза
грянула)
Pour
que
l'orage
s'annonce
Чтобы
гроза
грянула
We
are
so
lonely
Мы
так
одиноки
Pour
que
l'orage
s'annonce
Чтобы
гроза
грянула
We
are
so
lonely
Мы
так
одиноки
Pour
que
l'orage
s'annonce
Чтобы
гроза
грянула
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HELOISE LETISSIER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.