Текст и перевод песни Christmas Choir - Handel's Messiah - O Thou That Tellest Good Tidings To Zion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handel's Messiah - O Thou That Tellest Good Tidings To Zion
Мессия Генделя - О ты, вещающая благую весть Сиону
O
thou
that
tellest
good
tiding
to
Zion,
О
ты,
вещающая
благую
весть
Сиону,
Get
thee
up
into
the
high
mountain,
Восстань
на
высокую
гору,
O
thou
that
tellest
good
tidings
to
Zion,
О
ты,
вещающая
благую
весть
Сиону,
Get
thee
up
into
the
high
mountain,
Восстань
на
высокую
гору,
Get
thee
up
into
the
high
mountain,
Восстань
на
высокую
гору,
O
thou
that
tellest
good
tiding
to
Jerusarem,
О
ты,
вещающая
благую
весть
Иерусалиму,
Lift
up
thy
voice
with
strength,
lift
up,
be
not
afraid,
Возвысь
голос
твой
с
силою,
возвысь,
не
бойся,
Say
unto
the
cities
of
Judah,
Скажи
городам
Иудиным:
Say
unto
the
cities
of
Judah:
Скажи
городам
Иудиным:
Be
hold
your
God,
be
hold
your
God!
Вот
Бог
ваш,
вот
Бог
ваш!
Say
unto
the
cities
of
Judah:
Скажи
городам
Иудиным:
Be
hold
your
God,
be
hold
your
God,
be
hold
your
God!
Вот
Бог
ваш,
вот
Бог
ваш,
вот
Бог
ваш!
O
thou
that
tellest
good
tidings
to
Zion,
О
ты,
вещающая
благую
весть
Сиону,
Arise,
shine,
for
thy
light
is
come,
Восстань,
светись,
ибо
пришел
свет
твой,
Arise,
arise,
arise,
shine,
for
thy
light
come,
Восстань,
восстань,
восстань,
светись,
ибо
пришел
свет
твой,
And
the
glory
of
the
Lord,
И
слава
Господня,
The
glory
of
the
Lord
is
risen,
is
risen
upon
thee,
is
risen,
is
risen
upon
thee,
Слава
Господня
взошла,
взошла
над
тобою,
взошла,
взошла
над
тобою,
The
glory,
the
glory,
the
glory
of
the
Lord
is
riseen
upon
thee.
Слава,
слава,
слава
Господня
взошла
над
тобою.
◆O
thou
that
tellest
good
tidings
to
Zion,
◆ О
ты,
вещающая
благую
весть
Сиону,
Good
tidings
to
Jerusalem,
Благую
весть
Иерусалиму,
O
thou
that
tellest
good
tidings
to
Zion,
О
ты,
вещающая
благую
весть
Сиону,
Good
tidings
to
Zion,
arise,
arise,
Благую
весть
Сиону,
восстань,
восстань,
Say
unto
the
cities
of
Judah;
Behold
your
God,
Скажи
городам
Иудиным:
вот
Бог
ваш,
Behold,
the
glory
of
the
Lord
is
risen
upon
thee.
Вот,
слава
Господня
взошла
над
тобою.
O
thou
that
tellest
good
tidings
to
Zion,
О
ты,
вещающая
благую
весть
Сиону,
Say
unto
the
cities
of
Judah:
Скажи
городам
Иудиным:
Behold,
behold,
the
glory
of
the
Lord,
Вот,
вот,
слава
Господня,
Of
the
Lord,
the
glory
of
the
Lord
is
risen
upon
thee.
Господня,
слава
Господня
взошла
над
тобою.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Frideric Handel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.