Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
Short
of
a
pot
to
piss
in
Не
хватало
денег
даже
на
то,
чтобы
поссать
Need
some
brain
to
keep
me
ahead
Нужны
мозги,
чтобы
оставаться
впереди
Of
the
competition
take
this
headphones
on
Соревнований,
надень
эти
наушники
Skulls
on
fire
with
the
premonition
Черепа
в
огне
с
предчувствием
All
your
bitching
down
the
drain
Все
твои
жалобы
коту
под
хвост
Drain-o
with
the
fixing
Крот
прочистит
трубы
Definition
of
a
wild
fire
Определение
лесного
пожара
No
ghost
writer
& don't
fight
it
Нет
никакого
автора-призрака,
и
не
борись
с
этим
The
damage
will
only
spread
Ущерб
будет
только
расти
You're
sprinting
miles
& I'm
still
ahead
Ты
бежишь
мили,
а
я
все
еще
впереди
I'll
pump
you
full
of
Led
Я
накачаю
тебя
свинцом
Then
tie
your
dead
body
on
my
zeppelin
Потом
привяжу
твой
труп
к
своему
дирижаблю
Installed
c4
to
both
ends
then
Установил
C4
с
обоих
концов,
а
затем
Let
it
go
like
a
kid
loosing
his
balloon
Отпустил
его,
как
ребенок,
теряющий
свой
воздушный
шар
Watch
it
blow
it
up
BOOM
Смотри,
как
он
взрывается,
БУМ
I'll
call
this
fire
work
Я
назову
этот
фейерверк
Stairway
to
heaven
Лестницей
в
небеса
And
they
tell
em
И
они
говорят
им
Don't
poke
em
Не
трогайте
их
You
might
wake
up
Godzilla
Вы
можете
разбудить
Годзиллу
He'll
kill
em
Он
убьет
их
Don't
do
it
you'll
wake
up
the
messiah
Не
делай
этого,
ты
разбудишь
мессию
Some
one
stop
him
Кто-нибудь,
остановите
его
Some
one
please
tell
him
Кто-нибудь,
скажите
ему,
пожалуйста
Make
me
an
anthem
Сделай
мне
гимн
These
come
up
rappers
Эти
рэперы
на
подьеме
Already
passed
em
Уже
обогнал
их
Ooo
can't
say
nothing
Ооо,
ничего
не
могу
сказать
Watch
em
get
pressed
like
Joe
Budden
Смотри,
как
их
прессуют,
как
Джо
Баддена
Test
me
i'm
holding
the
button
Испытай
меня,
я
держу
кнопку
To
the
nuke
& don't
test
me
К
ядерному
оружию,
и
не
испытывай
меня
Ill
wipe
you
from
existence
like
Nagasaki
Я
сотру
тебя
с
лица
земли,
как
Нагасаки
We're
all
tired
of
the
same
damn
thing
Мы
все
устали
от
одного
и
того
же
You're
off
brand
& bring
Ты
не
фирменный
и
приносишь
No
flavor
like
stale
winco
bbq
chips
Никакого
вкуса,
как
несвежие
чипсы
для
барбекю
Winco
Crawl
back
in
your
hole
Заползай
обратно
в
свою
нору
Before
I
take
off
my
shoe
Прежде
чем
я
сниму
ботинок
& Smack
you
with
the
hue
И
ударю
тебя
оттенком
Color
splash
it's
funny
you
know
Всплеск
цвета,
забавно,
знаешь
ли
Stole
your
girl
but
ill
have
to
pass
Украл
твою
девушку,
но
мне
придется
пасовать
I
don't
take
expired
left
overs
from
the
trash
Я
не
беру
просроченные
объедки
из
мусора
You
had
one
simple
task
У
тебя
была
одна
простая
задача
I'll
have
to
switch
out
your
amazon
package
Мне
придется
поменять
твою
посылку
Amazon
For
a
jack
in
a
box
replaced
with
a
boxing
glove
На
шкатулку
с
сюрпризом,
замененную
боксерской
перчаткой
& My
album
CD
stitched
to
the
front
И
мой
альбомный
компакт-диск,
прикрепленный
к
передней
части
And
they
tell
em
И
они
говорят
им
Don't
poke
em
Не
трогайте
их
You
might
wake
up
Godzilla
Вы
можете
разбудить
Годзиллу
He'll
kill
em
Он
убьет
их
Don't
do
it
you'll
wake
up
the
messiah
Не
делай
этого,
ты
разбудишь
мессию
Some
one
stop
him
Кто-нибудь,
остановите
его
Some
one
please
tell
him
Кто-нибудь,
скажите
ему,
пожалуйста
And
they
tell
em
И
они
говорят
им
Don't
poke
em
Не
трогайте
их
You
might
wake
up
Godzilla
Вы
можете
разбудить
Годзиллу
He'll
kill
em
Он
убьет
их
Don't
do
it
you'll
wake
up
the
messiah
Не
делай
этого,
ты
разбудишь
мессию
Some
one
stop
him
Кто-нибудь,
остановите
его
Some
one
please
tell
him
Кто-нибудь,
скажите
ему,
пожалуйста
But
ill
be
the
sickest
MC
Но
я
буду
самым
больным
МС
To
commit
a
crime
so
foul
in
the
first
degree
Чтобы
совершить
преступление,
столь
грязное,
в
первой
степени
By
surgically
cutting
through
Хирургическим
путем
разрезая
All
my
victims
a
masterpiece
Все
мои
жертвы
- шедевр
I'll
have
to
teach
you
a
lesson
Мне
придется
преподать
тебе
урок
In
spanish
then
back
to
ingles
no
barreras
На
испанском,
потом
обратно
на
английский,
никаких
барьеров
Luego
te
voy
a
tragar
Потом
я
тебя
проглочу
Como
unas
barritas
Как
несколько
батончиков
Estoy
loco
para
el
sabor
piña
Я
схожу
с
ума
по
аромату
ананаса
Forjador
de
palabras
Кузнец
слов
Luego
te
meto
el
cuchillo
Потом
я
всажу
тебе
нож
Te
miro
en
los
ojos
luego
sonrió
Смотрю
тебе
в
глаза,
потом
улыбаюсь
Porque
ya
son
míos
Потому
что
они
уже
мои
Creas
que
esta
chistoso
Думаешь,
это
смешно?
Pues
pregúntale
el
tio
Тогда
спроси
дядю
Que
lo
cavé
6 pies
bajo
Которого
я
похоронил
на
6 футов
вниз
Set
the
flag
pole
down
Спусти
флагшток
Claim
this
world
as
mine
now
Объявляю
этот
мир
своим
Call
me
Armstrong
Зовите
меня
Армстронг
Write
this
shit
in
history
Запишите
это
в
историю
Then
close
the
book
Потом
закрой
книгу
To
my
autobiography
К
моей
автобиографии
End
of
the
verse
that'll
be
Конец
стиха,
вот
и
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Garcia
Альбом
Alpha
дата релиза
18-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.