Christon Gray feat. Art Gray - Clear the Heir - перевод текста песни на немецкий

Clear the Heir - Christon Gray перевод на немецкий




Clear the Heir
Den Erben klären
Whichever way the wind blows
Wohin auch immer der Wind weht
Yesterday used to be tomorrow
Gestern war einst morgen
Every memory is a photo
Jede Erinnerung ist ein Foto
These are words I live by
Das sind Worte, nach denen ich lebe
I don′t just say them anymore
Ich sage sie nicht mehr nur
Lets get the show
Lass uns die Show
Get the show
Die Show
Get the show
Die Show
On the road again
Wieder auf die Straße bringen
Cuz you dont know
Denn du weißt nicht
You dont know
Du weißt nicht
You dont know
Du weißt nicht
So lemme clear the air
Also lass mich die Luft reinigen
I thank God for everything I got
Ich danke Gott für alles, was ich habe
I thank God for everything I lost
Ich danke Gott für alles, was ich verloren habe
I thank God for everything I'm not
Ich danke Gott für alles, was ich nicht bin
The Great I Am, He really paid the cost
Der Große Ich Bin, Er hat wirklich den Preis bezahlt
Sent His Son, they put Him on the cross
Schickte Seinen Sohn, sie nagelten Ihn ans Kreuz
I ain′t' God, I woulda took Him off
Ich bin nicht Gott, ich hätte Ihn heruntergenommen
If I built the ark, it woulda fell apart
Wenn ich die Arche gebaut hätte, wäre sie auseinandergefallen
I ain't Lot, I woulda turned to salt
Ich bin nicht Lot, ich hätte zurückgeschaut und wäre zu Salz geworden
Whichever way the wind blows
Wohin auch immer der Wind weht
Yesterday used to be tomorrow
Gestern war einst morgen
Every memory is a photo
Jede Erinnerung ist ein Foto
These are words I live by
Das sind Worte, nach denen ich lebe
I don′t just say them anymore
Ich sage sie nicht mehr nur
Lets get the show
Lass uns die Show
Get the show
Die Show
Get the show
Die Show
On the road again
Wieder auf die Straße bringen
Cuz you dont know
Denn du weißt nicht
You dont know
Du weißt nicht
You dont know
Du weißt nicht
So Lemme clear the air
Also lass mich die Luft reinigen
Let me tell you bout the aftermath
Lass mich dir von den Nachwirkungen erzählen
Went from being married to a bachelor pad
Von verheiratet zu einer Junggesellenbude
One day at a time, will you pray for me?
Einen Tag nach dem anderen, wirst du für mich beten?
Gotta learn to live with regrets, that′s what Jay told me
Muss lernen, mit Bedauern zu leben, das hat Jay mir gesagt
Found a new queen to hold me down
Fand eine neue Königin, die zu mir steht
Even though I feel like a king without a crown
Auch wenn ich mich wie ein König ohne Krone fühle
Sunshine, the smoke is clearing now
Sonnenschein, der Rauch lichtet sich jetzt
And let me tell you how before I take a bow
Und lass mich dir erzählen wie, bevor ich mich verbeuge
Anyway the wind blows
Wohin auch immer der Wind weht
Yesterday used to be tomorrow
Gestern war einst morgen
Every memory is a photo
Jede Erinnerung ist ein Foto
These are words I live by
Das sind Worte, nach denen ich lebe
And I believe'em even more
Und ich glaube noch mehr an sie
Lets get the show
Lass uns die Show
Get the show
Die Show
Get the show
Die Show
On the road again
Wieder auf die Straße bringen
Now you know
Jetzt weißt du
Now you know
Jetzt weißt du
Now you know
Jetzt weißt du
It′s time to clear the Heir
Es ist Zeit, den Erben zu klären





Авторы: Chris Shaban, Christon Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.