Christon Gray feat. Swoope - Vanish - перевод текста песни на немецкий

Vanish - Swoope , Christon Gray перевод на немецкий




Vanish
Verschwinden
All I know is I don't know nothing
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nichts weiß
I wish I had it figured out by now
Ich wünschte, ich hätte es inzwischen herausgefunden
My fair lady's in a dungeon
Meine schöne Dame ist in einem Verlies
My lovely London bridge is falling down
Meine liebliche London Bridge stürzt ein
Watching from the distance
Ich beobachte aus der Ferne
Wish I could make a difference
Wünschte, ich könnte einen Unterschied machen
But I just make it difficult
Aber ich mache es nur schwierig
So, I'm grabbing my binoculars
Also greife ich zu meinem Fernglas
Cuz' I don't want to get close
Denn ich will nicht zu nahe kommen
I've done enough damage for the both of us
Ich habe genug Schaden für uns beide angerichtet
Thinking I should hit the road
Ich denke, ich sollte abhauen
Get invisible
Unsichtbar werden
Vanish
Verschwinden
But, if I wait too long
Aber wenn ich zu lange warte
You just may be gone forever
Könntest du für immer weg sein
And I can't leave you here
Und ich kann dich nicht hier lassen
We gone disappear together
Wir werden zusammen verschwinden
Any longer, we can't harbor
Länger können wir nicht ankern
The ship was never really safe at bay
Das Schiff war in der Bucht nie wirklich sicher
I learned to love your shining armor
Ich lernte, deine glänzende Rüstung zu lieben
Don't forget to let me lead the way
Vergiss nicht, mich den Weg führen zu lassen
Mama used to tell me if it ain't broke, don't break it
Mama sagte mir immer, wenn es nicht kaputt ist, mach es nicht kaputt
So, why I'm trying to fix what's broke with no payment?
Also, warum versuche ich zu reparieren, was kaputt ist, ohne Bezahlung?
No payment, I ain't have enough for the damages
Keine Bezahlung, ich hatte nicht genug für die Schäden
So, I put it down before I damage us
Also lege ich es nieder, bevor ich uns schade
Disappear, I'm sure this appears as apathy
Verschwinden, ich bin sicher, das wirkt wie Apathie
Now you mad at me and it's tragic
Jetzt bist du sauer auf mich und es ist tragisch
We are drowning in an ocean of your tears, wells
Wir ertrinken in einem Ozean deiner Tränen, Quellen
And I'm more of like a whale in that well
Und ich bin eher wie ein Wal in diesem Brunnen
Killer, toxic to my damsel in distress
Mörderisch, giftig für meine Jungfrau in Nöten
So, I step back watching you just handle this stress
Also trete ich zurück und sehe zu, wie du diesen Stress bewältigst
Try to weight it out, trying to let you do you
Versuche es auszusitzen, versuche dich dein Ding machen zu lassen
But I make them vows, I don't want to lose you
Aber ich habe diese Gelübde abgelegt, ich will dich nicht verlieren
Ready or not, here I come
Bereit oder nicht, hier komme ich
Olly olly oxen free, my dear I run
Versteckt oder nicht, ich komme! Meine Liebe, ich renne
Whether a faucet or Titanic
Ob Wasserhahn oder Titanic
Sink or swim
Untergehen oder schwimmen
I promise you I won't vanish
Ich verspreche dir, ich werde nicht verschwinden
(Sounds of Ooohing)
(Ooh-Laute)





Авторы: Allen Swoope, Elvin Wit Shahbazian, Christon Gray, Brian James Reith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.