Christoph Willibald Gluck feat. Teresa Berganza, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Sir Alexander Gibson - Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice), Wq. 30 - Vienna Version (1762) / Act 3: "Che farò senza Euridice?" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christoph Willibald Gluck feat. Teresa Berganza, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Sir Alexander Gibson - Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice), Wq. 30 - Vienna Version (1762) / Act 3: "Che farò senza Euridice?"




Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice), Wq. 30 - Vienna Version (1762) / Act 3: "Che farò senza Euridice?"
Orpheus and Eurydice (Orphée et Eurydice), Wq. 30 - Vienna Version (1762) / Act 3: "What Shall I Do Without Eurydice?"
Che farò senza Euridice?
What shall I do without Eurydice?
Dove andrò senza il mio ben?
Where shall I go without my love?
Che farò, dove andrò?
What shall I do, where shall I go?
Che farò senza il mio ben?
What shall I do without my love?
Dove andrò senza il mio ben?
Where shall I go without my love?
Euridice, Euridice
Eurydice, Eurydice
Oh Dio, rispondi
Oh God, answer me
Rispondi
Answer me
Io son pure il tuo fedele
I am your faithful one
Son pure il tuo fedele, il tuo fedele
I am your faithful one, your faithful one
Che farò senza Euridice?
What shall I do without Eurydice?
Dove andrò senza il mio ben?
Where shall I go without my love?
Che farò, dove andrò?
What shall I do, where shall I go?
Che farò senza il mio ben?
What shall I do without my love?
Dove andrò senza il mio ben?
Where shall I go without my love?
Euridice, Euridice
Eurydice, Eurydice
Ah, non m′avanza
Ah, I'm without hope
Più soccorso, più speranza
Without help, without hope
dal mondo
Neither from the world
dal ciel
Nor from heaven
Che farò senza Euridice?
What shall I do without Eurydice?
Dove andrò senza il mio ben?
Where shall I go without my love?
Che farò, dove andrò?
What shall I do, where shall I go?
Che farò senza il mio ben?
What shall I do without my love?
Dove andrò, che farò?
Where shall I go, what shall I do?
Che farò senza il mio ben
What shall I do without my love
Senza il mio ben
Without my love
Senza il mio ben?
Without my love?





Авторы: Christoph Willibald Gluck, Fritz Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.