Текст и перевод песни Christophe & Eddy Mitchell - Parfum d'histoires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfum d'histoires
Scent of Stories
J′aime
la
Tucker
mal
garée
I
love
the
poorly
parked
Tucker
J'me
jette
les
clés
I
throw
myself
the
keys
Et
les
sexys
du
micro
chavirent
And
the
sexy
ladies
on
the
microphone
go
wild
Presque
énervés
Almost
annoyed
Barbarina
affiche
les
fantômes
Barbarina
hangs
out
with
ghosts
Quand
Jojo
me
dit
"salut,
Jimmy"
When
Jojo
says
to
me
"hi,
Jimmy"
J′suis
Danny,
Baby
et
les
Hooligans
I'm
Danny,
Baby
and
the
Hooligans
Première
partie
Opening
act
Parfum
d'histoire
Scent
of
a
story
Tout
se
mélange
It
all
mixes
together
Je
respire
au
hasard
I
breathe
in
randomness
Une
image
qui
me
plaît
An
image
that
I
like
Le
parfum
de
l'histoire
The
scent
of
a
story
Me
renvoie
d′un
coup
Suddenly
sends
me
back
Des
départs
du
passé
From
departures
of
the
past
Retour
dans
l′allée
Back
in
the
alleyway
L'instantané
que
j′aime
The
snapshot
that
I
love
Ultra-violet
pour
mettre
pâle
Ultraviolet
to
make
pale
(Nervous
breakdown)
(Nervous
breakdown)
Mais
est-ce
clair
de
lune
pour
Pacino
But
is
it
clear
moonlight
for
Pacino
Quand
la
nuit
déchire?
When
night
strikes?
Bardot
pieds
nus,
au
bord
de
l'eau
Bardot
barefoot
on
the
water's
edge
C′est
l'instant
magique
où
tout
bascule
It's
the
magical
moment
where
everything
changes
Paris,
casting,
maestro,
cinéma
Paris,
casting,
maestro,
cinema
Et
moi,
je
choisis
And
I,
I
choose
Parfum
d′histoire
Scent
of
a
story
Tout
se
mélange
It
all
mixes
together
Je
respire
le
hasard
I
breathe
in
randomness
D'une
image
qui
me
plaît
Of
an
image
that
I
like
Le
parfum
de
l'histoire
The
scent
of
a
story
Me
renvoie
d′un
coup
Suddenly
sends
me
back
Des
départs
du
passé
From
departures
of
the
past
Retour
dans
l′allée
Back
in
the
alleyway
L'instantané
que
j′aime
The
snapshot
that
I
love
Parfum
d'histoire
Scent
of
a
story
Tout
se
mélange
It
all
mixes
together
Je
choisis
au
hasard
I
randomly
choose
Une
image
qui
me
plaît
An
image
that
I
like
Le
parfum
d′histoire
The
scent
of
a
story
Me
renvoie
d'un
coup
Suddenly
sends
me
back
Au
hasard
des
passés
Randomly
to
the
past
Je
veux
rêver
d′elle
I
want
to
dream
of
her
Calmer
l'imaginaire
Calm
down
my
imagination
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bevilacqua, Jean Rene Mariani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.